Загрузка

Библия : Притчи 15 глава 23 стих

[ Прит 15 : 22 ]
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
[ Прит 15 : 23 ]
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
[ Прит 15 : 24 ]
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8057 שִׂמְחָה‎ - радость [Радость, веселье, торжество, торжественный пир.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , и радость , веселия , с веселием , и веселие , с радостью , веселием , радости , и веселья , веселья
и еще 42 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H4617 מַעֲנֶה‎ - ответ [1. ответ;2. цель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ответ , что отвечать , что нет ответа , в ответе , ради Себя , их но не слушается , свои все они потому что не будет ответа ,
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H6256 עת‎ - в то время [Время, период, срок, пора.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в то время , время , и время , во время , во всякое время , в это время , в свое время , времени , времена , в то же время
и еще 125 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:32
И сказал Давид Авигее: благословен Господь Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне,
1Цар 25:33
и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отмстить за себя.
Еккл 3:1
Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
Еф 4:29
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.
Ис 50:4
Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.
Прит 12:14
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.
Прит 16:13
Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.
Прит 24:26
В уста целует, кто отвечает словами верными.
Прит 25:11
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
Прит 25:12
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
Синодальный перевод
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Новый русский перевод+
К месту ответить — радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!
Библейской Лиги ERV
Счастлив человек, чей ответ правилен, и слово, сказанное вовремя, помогает.
Современный перевод РБО +
Радостно, если можешь ответить, и как хорошо уместное слово!
Под редакцией Кулаковых+
В радость человеку удачный ответ, и уместное слово всегда кстати!
Cовременный перевод WBTC
Счастлив человек, чей ответ правилен, и слово, сказанное вовремя, помогает.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не послушает его злой и не скажет чего-либо полезного и хорошого для общества.
Елизаветинская Библия
Не послѹ́шаетъ ѕлы́й є҆гѡ̀, нижѐ рече́тъ поле́зно что̀ и҆ добро̀ ѻ҆́бщемѹ.
Елизаветинская на русском
Не послушает злый его, ниже речет полезно что и добро общему.