Библия : Притчи 16 глава
27 стих
[ Прит 16 : 26 ]
Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.
[ Прит 16 : 27 ]
Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
[ Прит 16 : 28 ]
Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H1100 בְּלִיַּעַל
- лукавый [Негодность, нечестие; прилагательное — негодный, нечестивый, развратный, развращённый.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лукавый , беззакония , твое беззаконная , развратные , твоей негодною , негодные , злой , на этого злого , один негодный , А нечестивые
и еще 8 значений
Подробнее
H3738 כּרה
- или если выкопает [A(qal):копать, рыть.B(ni):быть вырытым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
или если выкопает , вырыли , свой и выкопали , моем который я выкопал , которую он устроил , и роете , рыл , меня пронзили , Ты открыл , выкопали
и еще 6 значений
Подробнее
H7451 רַע
- зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה
- уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
H784 אשׂ
- огонь [Огонь, пламя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
огонь , огнем , огня , на огне , и огонь , как огонь , его огнем , в огне , огню , огненные
и еще 108 значений
Подробнее
H6867 צָרֶבֶת
- то это воспаление [1. палящий;2. воспаление;3. струп (на ране), шрам, рубец.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
то это воспаление , ибо это воспаление , палящий ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:17
итак подумай и посмотри, что делать; ибо неминуемо угрожает беда господину нашему и всему дому его, а он -- человек злой, нельзя говорить с ним.
2Цар 20:1
Там случайно находился один негодный человек, по имени Савей, сын Бихри, Вениамитянин; он затрубил трубою и сказал: нет нам части в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессеевом; все по шатрам своим, Израильтяне!
Ав 2:13
Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?
Ис 5:18
Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех - как бы ремнями колесничными;
Иак 3:6
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
Прит 2:4
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Пс 16:14
от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
Пс 16:15
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Пс 51:2-4
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
Пс 56:4
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
Синодальный перевод
Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
Новый русский перевод+
Негодяй умышляет зло, речь его, словно огонь палящий.
Библейской Лиги ERV
Ничтожный человек замышляет недоброе, его советы опасны, как бушующий огонь.
Современный перевод РБО +
Негодяй изобретателен на зло, изо рта его — словно пламя пышет.
Под редакцией Кулаковых+
Нечестивец замышляет зло, и на устах его — словно огонь испепеляющий.
Cовременный перевод WBTC
Ничтожный человек замышляет недоброе, его советы, как огонь, опасны.
Перевод Юнгерова ВЗ
Человек неразумный копает себе зло, а на устах своих собирает огонь.
Елизаветинская Библия
Мѹ́жъ безѹ́менъ копа́етъ себѣ̀ ѕла҄ѧ и҆ во ѹ҆стна́хъ свои́хъ сокро́вищствѹетъ ѻ҆́гнь.
Елизаветинская на русском
Муж безумен копает себе злая и во устнах своих сокровищствует огнь.