Библия : Притчи 16 глава
28 стих
[ Прит 16 : 27 ]
Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
[ Прит 16 : 28 ]
Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.
[ Прит 16 : 29 ]
Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H8419 תַּהְפּוּכָה
- коварство [1. разврат, развращение;2. ложь, коварство.]
Часть речи
Значение слова תַּהְפּוּכָה:
Варианты синодального перевода
коварство , развращенный , ложь , развратом , и коварные , зловредный , развращенное , коварный , развратное ,
Подробнее
H7971 שׂלח
- и послал [A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить , и пошлю , я пошлю , и он не отпустил
и еще 432 значений
Подробнее
H4066 מָדוֹן
- раздор [Ссора, раздор, пререкание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раздор , ссору , нас в пререкание , раздоры , ссоры , и ссорится , и поднимается раздор ,
Подробнее
H5372 רגן
- наушника [Сплетник, клеветник, наушник, шепчущий на ухо.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наушника , и наушник , и где нет наушника ,
Подробнее
H6504 פּרד
- отделился [A(qal):распростирать, размахивать.B(ni):разделяться, отделяться, рассеиваться, разлучаться, быть разделёнными или отрезанными друг от друга.C(pi):отходить, отлучаться.D(pu):быть разделённым, быть разлучённым.E(hi):1. разделять, отделять, рассеивать, разлучать;2. разлучаться. G(hith):1. отделяться, разлучаться;2. быть разлучённым, быть разделённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отделился , и потом разделялась , От сих населились , их От них распространились , тобою отделись , И отделились , произойдут , И отделял , и расселял , одна разлучит
и еще 18 значений
Подробнее
H441 אַלּוּף
- старейшина [1. (близкий) друг, приятель;2. старейшина, начальник, князь, руководитель, путеводитель;3. мн.ч. волы, скот.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
старейшина , Сии старейшины , Вот старейшины , князья , и вот старейшины , по старшинствам , старейшин , их старейшина , И были старейшины , что я друг
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 24:9
Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].
1Тим 6:3-5
Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,
тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
2Кор 12:20
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
Быт 3:1-13
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
И сказал змей жене: нет, не умрете,
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.
И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты?
Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?
Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
Иак 3:14-16
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.
Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,
ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.
Прит 15:18
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
Прит 17:9
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.
Прит 18:8
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Прит 26:20-22
Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
Прит 29:22
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Прит 30:33
потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.
Прит 6:14
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
Прит 6:19
лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
Рим 1:29
так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия,
Синодальный перевод
Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.
Новый русский перевод+
Порочный человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.
Библейской Лиги ERV
Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу.
Современный перевод РБО +
Коварный сеет раздоры, клеветник разлучает друзей.
Под редакцией Кулаковых+
Коварный человек сеет раздоры, и сплетник разлучает друзей.
Cовременный перевод WBTC
Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу.
Перевод Юнгерова ВЗ
Человек коварный распространяет зло, возжигает для злых обманчивый светильник и разлучает друзей.
Елизаветинская Библия
Мѹ́жъ стропти́вый разсыла́етъ ѕла҄ѧ, и҆ свѣти́лникъ льстѝ вжига́етъ ѕлы҄мъ, и҆ разлѹча́етъ дрѹ́ги.
Елизаветинская на русском
Муж строптивый разсылает злая, и светилник льсти вжигает злым, и разлучает други.