Библия : Притчи 20 глава
24 стих
[ Прит 20 : 23 ]
Мерзость пред Господом - неодинаковые гири, и неверные весы - не добро.
[ Прит 20 : 24 ]
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
[ Прит 20 : 25 ]
Сеть для человека - поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H4703 מִצְעָד
- стопы [1. шаг;2. след (от стоп).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
стопы , направляются шаги , последуют ,
Подробнее
H1397 גֶּבֶר
- человек [(молодой сильный) мужчина, муж; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H582 (אִישׂ), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , мужа , человеку , человека , одни мужчины , мужчин , муж , не должно быть мужской , и мужчина , по одному
и еще 34 значений
Подробнее
H120 אָדָם
- человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H995 בּין
- разумного [A(qal):1. понимать, разуметь, постигать;2. внимать, рассматривать, вдумываться.B(ni):быть умным, понимать, различать.C(pi):заботиться, ухаживать.E(hi):1. иметь разумение, понимать, быть способным различать, внимать, уразумевать;2. вразумлять, наставлять, объяснять.G(hith):1. благоразумно поступать, мудро действовать;2. внимать;3. обдумывать, рассматривать. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H3045 (ידע), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
разумного , и разумный , разумеют , смотрел , не разумеют , вразуми , чтобы разуметь , у разумных , и не разумеют , уразумеете
и еще 154 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ
- пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 17:28
ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".
Дан 5:23
но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
Ис 10:6
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
Ис 10:7
Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце - разорить и истребить немало народов.
Иер 10:23
Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.
Прит 14:8
Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.
Прит 16:9
Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.
Пс 24:12
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
Пс 24:4
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Пс 36:23
Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
Синодальный перевод
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
Новый русский перевод+
Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь?
Библейской Лиги ERV
Господь решает, что случится в жизни каждого, и поэтому никто не знает, что будет дальше.
Современный перевод РБО +
Господь направляет шаги человека. А человеку — как понять свой путь?
Под редакцией Кулаковых+
ГОСПОДЬ направляет шаги человека. Да и как ему понять путь свой?
Cовременный перевод WBTC
Господь решает, что случится в жизни каждого. Как человек сам может знать, что произойдёт в его жизни?
Перевод Юнгерова ВЗ
От Господа направляются стопы человека, а смертному как знать пути свои?
Елизаветинская Библия
Ѿ гд҇а и҆справлѧ́ютсѧ стѡпы̀ мѹ́жѹ: сме́ртный же ка́кѡ ѹ҆разѹмѣ́етъ пѹти҄ своѧ҄;
Елизаветинская на русском
От Господа исправляются стопы мужу: смертный же како уразумеет пути своя?