Загрузка

Библия : Притчи 22 глава 24 стих

[ Прит 22 : 23 ]
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
[ Прит 22 : 24 ]
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
[ Прит 22 : 25 ]
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1167 בַּעַל‎ - хозяину [1. владелец, господин, хозяин;2. муж.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хозяину , мужа , а если он женатый , на него муж , а хозяин , и хозяин , и хозяина , то хозяин , но хозяин , пусть хозяин
и еще 62 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2534 חמָה‎ - ярость [1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев , и ярости , и ярость , гневом
и еще 60 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 6:14-17
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом.
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.
Прит 21:24
Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.
Прит 29:22
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Синодальный перевод
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
Новый русский перевод+
Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,
Библейской Лиги ERV
Не дружи с тем, кто вспыльчив, не приближайся к тому, кто быстро впадает в гнев.
Современный перевод РБО +
Не дружи с гневливым, со вспыльчивым не водись,
Под редакцией Кулаковых+
Не дружись с гневливым, не водись со вспыльчивым,
Cовременный перевод WBTC
Не дружи с тем, кто вспыльчив, не приближайся к тому, кто быстро впадает в гнев.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не дружись с гневливым, и не сообщайся с другом вспыльчивым,
Елизаветинская Библия
Не быва́й дрѹ́гъ мѹ́жѹ гнѣвли́вѹ и҆ со дрѹ́гомъ жестокосе́рдымъ не соводворѧ́йсѧ:
Елизаветинская на русском
Не бывай друг мужу гневливу и со другом жестокосердым не соводворяйся: