Библия : Притчи 27 глава
17 стих
[ Прит 27 : 16 ]
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
[ Прит 27 : 17 ]
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
[ Прит 27 : 18 ]
Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1270 בַּרְזֶל
- железо [Железо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
железо , железные , железом , железа , топор , железным , и железо , и железа , и железные , железных
и еще 31 значений
Подробнее
H1270 בַּרְזֶל
- железо [Железо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
железо , железные , железом , железа , топор , железным , и железо , и железа , и железные , железных
и еще 31 значений
Подробнее
H2300 חדד
- наострен [A(qal):1. быть быстрым;2. заострять.E(hi):заострять.F(ho):быть заострённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наострен , острит , изощряет , уже наострен , его и прытче ,
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2300 חדד
- наострен [A(qal):1. быть быстрым;2. заострять.E(hi):заострять.F(ho):быть заострённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наострен , острит , изощряет , уже наострен , его и прытче ,
Подробнее
H6440 פָּנִים
- лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H7453 רעַ
- ближнего [Друг, товарищ, ближний, сосед, любовник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ближнего , другу , друга , ближнему , другого , на ближнего , у ближнего , против ближнего , друзей , друг
и еще 72 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 4:12
Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,
1Пет 4:13
но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
1Цар 11:10
И сказали жители Иависа [Наасу]: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.
1Цар 11:9
И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались.
1Цар 13:20
И должны были ходить все Израильтяне к Филистимлянам оттачивать свои сошники, и свои заступы, и свои топоры, и свои кирки,
1Цар 13:21
когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.
1Цар 23:16
И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,
1Фесс 3:3
чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.
2Цар 10:11
И сказал Иоав: если Сирийцы будут одолевать меня, ты поможешь мне; а если Аммонитяне тебя будут одолевать, я приду к тебе на помощь;
2Цар 10:12
будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.
2Тим 1:12
По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.
2Тим 1:8
Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога,
2Тим 2:3
Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.
2Тим 2:9-13
за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;
если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
Евр 10:24
Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.
Ис 35:3
Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;
Ис 35:4
скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
Иак 1:2
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Иов 4:3
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
Иов 4:4
падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
Нав 1:18
всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!
Нав 2:24
И сказали Иисусу: Господь [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.
Прит 27:9
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Синодальный перевод
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
Новый русский перевод+
Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга.
Библейской Лиги ERV
О железо точат люди железные ножи, так же и друг способствует развитию твоего разума.
Современный перевод РБО +
Железо оттачивается железом, а человек — другими людьми.
Под редакцией Кулаковых+
Железо железо острит, а человек — человека.
Cовременный перевод WBTC
О железо точат люди железные ножи, так же и учатся друг у друга, становясь острыми.
Перевод Юнгерова ВЗ
Железо острит железо, и человек поощряет205 лице друга.
Елизаветинская Библия
Желѣ́зо желѣ́за ѡ҆стри́тъ: мѹ́жъ же поѡщрѧ́етъ лицѐ дрѹ́жне.
Елизаветинская на русском
Железо железа острит: муж же поощряет лице дружне.