Библия : Притчи 30 глава
11 стих
[ Прит 30 : 10 ]
Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.
[ Прит 30 : 11 ]
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
[ Прит 30 : 12 ]
Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1755 דּוֹר
- в роды [1. род, поколение;2. жилище, место обитания.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в роды , и род , родов , в род , род , роду , Есть род , во все роды , его в роды , в роде
и еще 61 значений
Подробнее
H7043 קלל
- Кто злословит [A(qal):1. быть малым, уменьшаться; в переносном смысле — быть незначительным;2. быть лёгким или быстрым. B(ni):1. быть лёгким;2. умаляться, унижаться, смиряться;3. быть умалённым или презрённым, быть униженным;4. быть быстрым.C(pi):1. проклинать;2. трясти;3. точить, оттачивать.D(pu):быть проклятым.E(hi):облегчать, делать лёгким; пренебрегать, злословить.G(hith):быть потрясаемым, колебаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Кто злословит , не злословь , будет , мало , сошла , презирать , сами и будет , тебе легче , злословить , злословившего
и еще 67 значений
Подробнее
H1 אָב
- отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
H1288 בּרךְ
- благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H517 אם
- матери [Мать, матерь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
матери , мать , и мать , своему и матери , его и мать , своего или свою мать , своего и мать , ее и матери , ее и мать , твоего и мать
и еще 68 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Тим 5:4
Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
1Тим 5:8
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
Втор 21:20
и скажут старейшинам города своего: "сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница";
Втор 21:21
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.
Втор 27:16
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.
Лев 20:9
Кто будет злословить отца своего или мать свою, тот да будет предан смерти; отца своего и мать свою он злословил: кровь его на нем.
Мк 7:10-13
Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,
устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.
Мф 15:4-6
Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.
Мф 3:7
Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
Прит 20:20
Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
Прит 30:12-14
Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
Есть род - о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
Есть род, у которого зубы - мечи, и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
Прит 30:17
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
Синодальный перевод
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
Новый русский перевод+
Есть такие, что проклинают своих отцов и не благословляют матерей.
Библейской Лиги ERV
Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей.
Современный перевод РБО +
Бывает, что проклинают отцов и матерей не благословляют;
Под редакцией Кулаковых+
Есть люди, что клянут своих отцов и родных матерей не благословляют.
Cовременный перевод WBTC
Некоторые говорят против отцов своих и не уважают матерей.
Перевод Юнгерова ВЗ
Род224 злой проклинает отца и не благословляет матери.
Елизаветинская Библия
Ча́до ѕло̀ клене́тъ ѻ҆тца̀ и҆ ма́терь не благослови́тъ.
Елизаветинская на русском
Чадо зло кленет отца и матерь не благословит.