Загрузка

Библия : Притчи 6 глава 28 стих

[ Прит 6 : 27 ]
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
[ Прит 6 : 28 ]
Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?
[ Прит 6 : 29 ]
То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אִישׂ‎
кто
H376
הלךְ‎
ходить
H1980
גַּחֶלֶת‎
горящим
H1513
גַּחֶלֶת‎
угольям
H1513
כּוה‎
обжечь
H3554
רֶגֶל‎
ног
H7272
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H1513 גַּחֶלֶת‎ - угли [Горящие угли.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
угли , угольев , и угли , искру , с горящими , углями , на них горящие , по горящим , угольям , горящие
и еще 6 значений
Подробнее
H1513 גַּחֶלֶת‎ - угли [Горящие угли.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
угли , угольев , и угли , искру , с горящими , углями , на них горящие , по горящим , угольям , горящие
и еще 6 значений
Подробнее
H3554 כּוה‎ - чтобы не обжечь [A(qal):обжигать.B(ni):обжигаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чтобы не обжечь , не обожжешься ,
Подробнее
H7272 רֶגֶל‎ - ноги [1. нога, стопа;2. раз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ноги , ног , ногами , ногу , нога , к ногам , на ногах , и ноги , на ноги , раза
и еще 79 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 43:2
Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, - через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.
Прит 25:22
ибо, [делая сие,] ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
Прит 26:21
Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры.
Пс 139:10
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
Песн 8:6
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
Синодальный перевод
Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?
Новый русский перевод+
Разве можно ходить по горячим углям и не обжечь ног?
Библейской Лиги ERV
Если человек наступит на горячие угли, он обожжёт ноги.
Современный перевод РБО +
Можно ль пройти по горящим углям и не обжечь ног?
Под редакцией Кулаковых+
Разве сможешь пройти по тлеющим углям и не обжечь ног?
Cовременный перевод WBTC
Если человек наступит на горячие угли, он обожжёт ноги.
Перевод Юнгерова ВЗ
Или пройдет ли кто по горячим углям и не обожжет ли он ног?
Елизаветинская Библия
И҆лѝ ходи́ти кто̀ бѹ́детъ на ѹ҆́глїехъ ѻ҆́гненныхъ, но́гъ же не сожже́тъ ли;
Елизаветинская на русском
Или ходити кто будет на углиех огненных, ног же не сожжет ли?