Загрузка

Библия : Притчи 7 глава 2 стих

[ Прит 7 : 1 ]
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. [Сын мой! чти Господа, - и укрепишься, и кроме Его не бойся никого.]
[ Прит 7 : 2 ]
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.
[ Прит 7 : 3 ]
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4687 מִצְוָה‎ - заповеди [Заповедь, повеление, приказание, завещание;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
заповеди , все заповеди , заповедей , и заповеди , заповедям , повеления , Его и заповеди , заповедь , мои и заповеди , от заповедей
и еще 57 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה‎ - закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
H380 אִישׂוֹן‎ - его как зеницу [Зрачок, зеница.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его как зеницу , меня как зеницу , мое как зрачок , темноте , среди глубокой ,
Подробнее
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:3
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
1Ин 2:4
Кто говорит: "я познал Его", но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;
1Ин 5:1-3
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.
Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки.
Втор 32:10
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;
Ис 55:3
Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.
Ин 12:49
Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.
Ин 12:50
И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.
Ин 14:21
Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
Ин 15:14
Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
Лев 18:5
Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь [Бог ваш].
Прит 4:13
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.
Пс 16:8
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Откр 22:14
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
Зах 2:8
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
Синодальный перевод
Храни заповеди мои, и живи, и учение моё, как зрачок глаз твоих.
Новый русский перевод+
Соблюдай мои повеления — и будешь жить; храни мое наставление, как зеницу ока твоего.
Библейской Лиги ERV
Слушай мои слова и будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.
Современный перевод РБО +
Соблюдай мои заветы — и будешь жить, мой наказ береги, как зеницу ока.
Под редакцией Кулаковых+
храни заповеди мои — и будешь жив, учение мое храни, как зеницу ока.
Cовременный перевод WBTC
Слушай мои наставления и ты будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.
Перевод Юнгерова ВЗ
Храни заповеди мои, и поживешь, и слова мои (храни), как зрачек глаз.
Елизаветинская Библия
Хранѝ моѧ҄ за́пѡвѣди, и҆ поживе́ши, словеса́ же моѧ҄ ѩ҆́кѡ зѣ҄ницы ѻ҆́чїю:
Елизаветинская на русском
Храни моя заповеди, и поживеши, словеса же моя яко зеницы очию: