Загрузка

Библия : Притчи 9 глава 14 стих

[ Прит 9 : 13 ]
Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
[ Прит 9 : 14 ]
садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,
[ Прит 9 : 15 ]
чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ישׂב‎
садится
H3427
פֶּתַח‎
дверей
H6607
בַּיִת‎
дома
H1004
כִּסּא‎
стуле
H3678
מָרוֹם‎
возвышенных
H4791
מָרוֹם‎
местах
H4791
קֶרֶת‎
города
H7176
H6607 פֶּתַח‎ - у входа [Отверстие, вход, ворота, дверь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
у входа , ко входу , у дверей , у ворот , двери , при входе , входа , к дверям , дверей , для входа
и еще 54 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3678 כִּסּא‎ - на престоле [1. стул;2. седалище, престол, трон.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на престоле , престол , престола , и престол , престоле , к престолу , престолы , на седалище , тебя на престол , на престол
и еще 32 значений
Подробнее
H4791 מָרוֹם‎ - на высоту [Высота, возвышенность; наречие — вверх.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на высоту , на высотах , на высоте , так высоко , в вышних , с высоты , местах , высоте , свыше , Он руку с высоты
и еще 29 значений
Подробнее
H4791 מָרוֹם‎ - на высоту [Высота, возвышенность; наречие — вверх.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на высоту , на высотах , на высоте , так высоко , в вышних , с высоты , местах , высоте , свыше , Он руку с высоты
и еще 29 значений
Подробнее
H7176 קֶרֶת‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
города , в город , городских , город ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 7:10-12
И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,
шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
Прит 9:3
послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:
Синодальный перевод
садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,
Новый русский перевод+
Сидит она у дверей своего дома, на сидении, на возвышенности городской,
Библейской Лиги ERV
Она сидит на стуле у дверей своего дома, на самом высоком городском холме,
Современный перевод РБО +
восседает у дверей своего дома, как на троне, на виду у всего города,
Под редакцией Кулаковых+
Садится у дверей своего дома, повыше, у всего города на виду,
Cовременный перевод WBTC
Она сидит на стуле у дверей своего дома, или на городском холме,
Перевод Юнгерова ВЗ
Садится у дверей дома своего и на седалище явно на площади,
Елизаветинская Библия
сѣ́де при две́рехъ до́мѹ своегѡ̀, на столцѣ̀ ѩ҆́вѣ на сто́гнахъ,
Елизаветинская на русском
седе при дверех дому своего, на столце яве на стогнах,