Загрузка

Библия : Псалтирь 102 глава 13 стих

[ Пс 102 : 12 ]
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
[ Пс 102 : 13 ]
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
[ Пс 102 : 14 ]
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы - персть.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אָב‎
отец
H1
רחם‎
милует
H7355
בּן‎
сынов
H1121
רחם‎
милует
H7355
יהוה‎
Господь
H3068
יָרא‎
боящихся
H3373
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
H7355 רחם‎ - и помилую [A(qal):любить.C(pi):1. миловать, быть милостивым, сжалиться, щадить.D(pu):быть помилованным, быть предметом сострадания. Син. H2603 (חנן‎), H2616 (חסד‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и помилую , помилую , и немилосерды , и помиловал , твоих и умилосердится , их чтобы они были , милостивы , над ними и помиловал , Возлюблю , умилосердишься
и еще 34 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7355 רחם‎ - и помилую [A(qal):любить.C(pi):1. миловать, быть милостивым, сжалиться, щадить.D(pu):быть помилованным, быть предметом сострадания. Син. H2603 (חנן‎), H2616 (חסד‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и помилую , помилую , и немилосерды , и помиловал , твоих и умилосердится , их чтобы они были , милостивы , над ними и помиловал , Возлюблю , умилосердишься
и еще 34 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3373 יָרא‎ - боящихся [Боящийся, благоговеющий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
боящихся , Боящиеся , боящимся , к боящимся , ибо я боюсь , которые убоялись , богобоязненный , боящийся , которого вы боитесь , что боишься
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 13:26
Мужи братия, дети рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами! вам послано слово спасения сего.
Втор 3:5
все эти города укреплены были высокими стенами, воротами и запорами, кроме городов неукрепленных, весьма многих;
Евр 12:5-11
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает.
Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей -- для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
Ис 63:15
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Ис 63:16
Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш".
Иер 31:20
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.
Иер 31:9
Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.
Ин 20:17
Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
Лк 11:11
Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?
Лк 11:12
Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
Лк 15:21
Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.
Лк 15:22
А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
Мал 3:16
Но боящиеся Бога говорят друг другу: "внимает Господь и слышит это, и пред лицем Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его".
Мал 3:17
И они будут Моими, говорит Господь Саваоф, собственностью Моею в тот день, который Я соделаю, и буду миловать их, как милует человек сына своего, служащего ему.
Мал 4:2
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;
Мф 6:32
потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.
Мф 6:9
Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Чис 11:12
разве я носил во чреве весь народ сей, и разве я родил его, что Ты говоришь мне: неси его на руках твоих, как нянька носит ребенка, в землю, которую Ты с клятвою обещал отцам его?
Прит 3:12
ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
Пс 102:11
ибо как высоко небо над землею, так велика милость [Господа] к боящимся Его;
Пс 102:17
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
Пс 146:11
благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Синодальный перевод
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
Новый русский перевод+
Как отец жалеет своих детей, так Господь жалеет боящихся Его,
Библейской Лиги ERV
Бог милостив к Своим ученикам, как милостивы отцы к своим детям.
Современный перевод РБО +
Как любит отец своих сыновей — так любит Господь боящихся Его.
Под редакцией Кулаковых+
Как отец любит детей своих, так и ГОСПОДЬ любит благоговеющих пред Ним.
Cовременный перевод WBTC
Он милостив к Своим ученикам, как милостивы отцы к детям своим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Как отец ущедряет сынов, так Господь ущедрил боящихся Его.
Аверинцев: отдельные книги
как милует отец детей, милует Господь боящихся Его.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́коже ще́дритъ ѻ҆те́цъ сы́ны, ѹ҆ще́дри гд҇ь боѧ́щихсѧ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Якоже щедрит отец сыны, ущедри Господь боящихся его.