Библия : Псалтирь 104 глава
1 стих
[ Пс 104 : 1 ]
Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
[ Пс 104 : 2 ]
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3034 ידה
- славьте [A(qal):стрелять.C(pi):бросать, метать.E(hi):1. славить, хвалить, благодарить;2. исповедовать.G(hith):исповедовать, сознаваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
славьте , славить , буду , славлю , Да славят , да восхвалят , к Тебе и исповедают , сем и исповедают , мой буду , ибо я буду еще славить
и еще 67 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7121 קרא
- и призвал [A(qal):1. звать, призывать;2. кричать, провозглашать;3. читать вслух;4. называть, нарекать, давать имя.B(ni):1. быть названным;2. быть призванным, быть созванным;3. быть зачитанным вслух.D(pu):быть призванным, быть названным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и призвал , и нарек , призвал , и нарекла , и назвал , и воззвал , и позвал , воззвал , называть , призывать
и еще 469 значений
Подробнее
H8034 שׂם
- имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H3045 ידע
- и узнают [A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю , знает , не знаю , узнал
и еще 655 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H5949 עֲלִילָה
- дела [Дело, деяние, действие, поступок.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дела , на нее порочные , их и дела , и дела , в делах , о великих Твоих деяниях , за дела , дел , ваших и обо всех делах , и вашим делам
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 16:7-22
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;
поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,
и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
говоря: "тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам".
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
"Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла".
1Пар 25:3
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
1Пар 29:13
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
1Пар 29:20
И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. -- И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.
1Кор 1:2
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
Деян 9:14
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
Дан 3:29
Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили.
Дан 4:1-3
Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моем и видения головы моей смутили меня.
И дано было мною повеление привести ко мне всех мудрецов Вавилонских, чтобы они сказали мне значение сна.
Дан 6:26
Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.
Дан 6:27
Он избавляет и спасает, и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов".
Ис 12:4
и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его;
Ис 51:10
Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
Иоил 2:32
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.
Чис 23:23
нет волшебства в Иакове и нет ворожбы в Израиле. В свое время скажут об Иакове и об Израиле: вот что творит Бог!
Пс 135:1-3
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Пс 88:1
Учение Ефама Езрахита.
Пс 9:1
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
Рим 10:13
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Синодальный перевод
Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
Новый русский перевод+
Благодарите Господа, призывайте Его имя; возвещайте среди народов о Его делах.
Библейской Лиги ERV
Прославляйте Господа! Призывайте Его имя! Рассказывайте людям о великих делах, которые совершил Господь.
Современный перевод РБО +
Славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте народам о деяниях Его;
Под редакцией Кулаковых+
Благодарите ГОСПОДА, призывайте имя Его! Возвещайте среди народов о делах Его!
Cовременный перевод WBTC
Благодари Господа, поклоняйся Его имени, расскажи народам о Его делах.
Перевод Юнгерова ВЗ
Аллилуия. Исповедайтесь Господу и призывайте имя Его, возвещайте в народах дела Его.
Елизаветинская Библия
И҆сповѣ́дайтесѧ гд҇еви и҆ призыва́йте и҆́мѧ є҆гѡ̀, возвѣсти́те во ѩ҆зы́цѣхъ дѣла̀ є҆гѡ̀:
Елизаветинская на русском
Исповедайтеся Господеви и призывайте имя его, возвестите во языцех дела его: