Загрузка

Библия : Псалтирь 104 глава 45 стих

[ Пс 104 : 44 ]
и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
[ Пс 104 : 45 ]
чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂמר‎
соблюдали
H8104
חֹק‎
уставы
H2706
נצר‎
хранили
H5341
תּוֹרָה‎
законы
H8451
הלל‎
Аллилуия
H1984
H2706 חֹק‎ - уставы [1. участок, предел, удел, доля;2. обязательство, долг;3. срок;4. закон, устав, постановление, определение;]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уставы , постановления , меня уставам , устав , в закон , определение , уставов , урочного , числа , как закон
и еще 72 значений
Подробнее
H5341 נצר‎ - охранять [A(qal):хранить, беречь, стеречь, соблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
охранять , хранит , и хранить , Твои храню , хранить , сохрани , храни , охраняют , за ним хранил , Твой соблюдают
и еще 51 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה‎ - закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה‎:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 4:40
и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.
Втор 5:33
ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.
Втор 6:1
Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали [так] в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею;
Втор 6:2
дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и все постановления Его и заповеди Его, которые [сегодня] заповедую тебе, соблюдал ты и сыны твои и сыны сынов твоих во все дни жизни твоей, дабы продлились дни твои.
Втор 6:21-25
то скажи сыну твоему: "рабами были мы у фараона в Египте, но Господь [Бог] вывел нас из Египта рукою крепкою [и мышцею высокою],
и явил Господь [Бог] знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его [и над войском его] пред глазами нашими;
а нас вывел оттуда [Господь, Бог наш,] чтобы ввести нас и дать нам землю, которую [Господь, Бог наш,] клялся отцам нашим [дать нам];
и заповедал нам Господь исполнять все постановления сии, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было нам во все дни, дабы сохранить нашу жизнь, как и теперь;
и в сем будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди [закона] пред лицем Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам".
Еф 2:8-10
Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:
не от дел, чтобы никто не хвалился.
Ибо мы -- Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
Иез 36:24-28
И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.
И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас.
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.
И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом.
Пс 105:1
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Пс 149:1
Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Откр 19:3
И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
Откр 19:4
Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!
Тит 2:14
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Синодальный перевод
чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!
Новый русский перевод+
чтобы соблюдали Его установления и хранили Его законы. Аллилуйя!
Библейской Лиги ERV
Он всё это сотворил, чтобы все Его законам подчинялись и учение Его берегли. Слава Богу!
Современный перевод РБО +
Так пусть теперь соблюдают законы Его и хранят заповеди Его! Аллилуия!
Под редакцией Кулаковых+
дабы могли они заповеди Его соблюдать и сохранять законы Его. Аллилуйя!
Cовременный перевод WBTC
Чтоб все Его законам подчинялись и берегли Его учение. Аллилуйя!
Перевод Юнгерова ВЗ
Чтобы соблюдали уставы Его и хранили закон Его.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ да сохранѧ́тъ ѡ҆правда҄нїѧ є҆гѡ̀ и҆ зако́на є҆гѡ̀ взы́щѹтъ.
Елизаветинская на русском
яко да сохранят оправдания его и закона его взыщут.