Библия : Псалтирь 105 глава
4 стих
[ Пс 105 : 3 ]
Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
[ Пс 105 : 4 ]
Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
[ Пс 105 : 5 ]
дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2142 זכר
- вспомни [A(qal):помнить, вспоминать, упоминать.B(ni):быть упомянутым, быть в памяти.E(hi):напоминать, припоминать, упоминать, вспоминать, признавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вспомни , помни , и вспомнил , помяни , дееписатель , помнит , помните , и помни , вспомните , и не вспомнил
и еще 169 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן
- благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H6485 פּקד
- в исчисление [A(qal):1. посещать (с благословениями или судом), обращать внимание или взор, призреть;2. назначать;3. призывать к обязанностям или службе, созывать войско.B(ni):1. отсутствовать, не хватать, быть пустым (о месте отсутствующего);2. быть назначенным;3. быть посещённым (с благословениями или судом), быть наказанным.C(pi):призывать на службу, созывать (воинов), собирать (войско). D(pu):1. быть созванным (о войске), быть призванным (на войну);2. быть лишённым (остатка дней). E(hi):1. назначать (кого-то на какую-то должность);2. поручать (что-то, кому-то), доверять, оставлять под надсмотр.F(ho):1. быть назначенным;2. быть порученным, быть доверенным;3. быть посещённым (наказанием или судом).G(hith):быть созванным (о войске), быть призванным (на войну), быть осмотренным, быть исчисленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в исчисление , исчислено , его вошедших , посетит , по исчислению , поставил , которых исчислил , и было , начальником , исчисли
и еще 207 значений
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה
- спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 15:14
Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.
Лк 1:68
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
Лк 1:69
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,
Лк 23:42
И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!
Неем 13:14
Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь усердных дел моих, которые я сделал для дома Бога моего и для служения при нем!
Неем 13:22
И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!
Неем 13:31
и доставку дров в назначенные времена и начатки. Помяни меня, Боже мой, во благо мне!
Неем 5:19
Помяни, Боже мой, во благо мне все, что я сделал для народа сего!
Пс 118:132
Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.
Пс 24:7
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Синодальный перевод
Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
Новый русский перевод+
Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их,
Библейской Лиги ERV
Так вспомни, Господи, меня, когда покажешь людям доброту Свою, когда спасать их будешь, и ко мне приди на помощь.
Современный перевод РБО +
Вспомни обо мне, Господи, когда творишь благодеяния народу Твоему; позаботься обо мне, когда являешь спасение Твое.
Под редакцией Кулаковых+
И обо мне, ГОСПОДИ, вспомни в любви Своей к народу Своему, его спасая, и на меня свой взор обрати,
Cовременный перевод WBTC
Так вспомни, Господи, меня, когда покажешь людям доброту Свою, когда спасать их будешь, и ко мне приди на помощь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вспомни о нас, Господи, в благоволении к народу Твоему, посети нас спасением Твоим,
Елизаветинская Библия
Помѧнѝ на́съ, гд҇и, во бл҃говоле́нїи люді́й твои́хъ, посѣтѝ на́съ сп҇нїемъ твои́мъ,
Елизаветинская на русском
Помяни нас, Господи, во благоволении людий твоих, посети нас спасением твоим,