Загрузка

Библия : Псалтирь 106 глава 43 стих

[ Пс 106 : 42 ]
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
[ Пс 106 : 43 ]
Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2450 חָכָם‎ - мудрый [1. умелый, искусный, опытный;2. мудрый;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрый , мудрых , мудрого , мудрецов , мудрые , и мудрого , всем мудрым , Кто мудр , у мудрого , и всех мудрецов
и еще 67 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד‎ - милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 10:12
Но он сказал мне: "не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.
Еф 3:18
чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
Еф 3:19
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
Ос 14:9
"Что мне еще за дело до идолов?" - скажет Ефрем. - Я услышу его и призрю на него; Я буду как зеленеющий кипарис; от Меня будут тебе плоды.
Ис 5:12
и цитра и гусли, тимпан и свирель и вино на пиршествах их; а на дела Господа они не взирают и о деяниях рук Его не помышляют.
Иер 9:12
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни - объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
Иер 9:24
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
Пс 27:5
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Пс 49:23
Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие".
Пс 63:9
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
Синодальный перевод
Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.
Новый русский перевод+
Кто мудр, да уразумеет всё это и поймет милость Господа.
Библейской Лиги ERV
Мудрый своё внимание на это обратит и поймёт, что есть великая Господняя любовь.
Современный перевод РБО +
Тот, кто мудр, увидит это и поймет милость Господа!
Под редакцией Кулаковых+
Кто мудр, пусть примет это к сердцу и думает о делах неизменной любви ГОСПОДНЕЙ.
Cовременный перевод WBTC
Мудрый своё внимание обратит на это и задумается о великой Господней любви.
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто премудр и сохранит это? И уразумеют милости Господни.
Елизаветинская Библия
Кто̀ премѹ́дръ и҆ сохрани́тъ сїѧ҄; и҆ ѹ҆разѹмѣ́ютъ мл҇ти гд҇ни.
Елизаветинская на русском
Кто премудр и сохранит сия? и уразумеют милости Господни.