Загрузка

Библия : Псалтирь 112 глава 2 стих

[ Пс 112 : 1 ]
Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
[ Пс 112 : 2 ]
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
[ Пс 112 : 3 ]
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂם‎
имя
H8034
יהוה‎
Господне
H3068
בּרךְ‎
благословенно
H1288
עַתָּה‎
отныне
H6258
עַד‎
вовек
H5704
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1288 בּרךְ‎ - благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H6258 עַתָּה‎ - ибо теперь [Теперь, сейчас, ныне.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ибо теперь , он теперь , теперь , теперь За то отныне , отныне , этого А ныне , было мне нежели теперь ,
Подробнее
H5704 עַד‎ - во [До, доколе, пока.]
Часть речи
Значение слова עַד‎:
Варианты синодального перевода
во , до , его на , на , навсегда , навек , ни , и до , доколе , своих на
и еще 56 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 16:36
Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
1Пар 29:10-13
И благословил Давид Господа пред всем собранием, и сказал Давид: благословен Ты, Господи Боже Израиля, отца нашего, от века и до века!
Твое, Господи, величие, и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, Твое: Твое, Господи, царство, и Ты превыше всего, как Владычествующий.
И богатство и слава от лица Твоего, и Ты владычествуешь над всем, и в руке Твоей сила и могущество, и во власти Твоей возвеличить и укрепить все.
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
Дан 2:20
И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;
Еф 3:21
Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
Пс 105:48
Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
Пс 40:13
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
Откр 5:13
И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
Синодальный перевод
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
Новый русский перевод+
Да будет прославлено имя Господне отныне и вовеки!
Библейской Лиги ERV
Да будет благословенно имя Господнее сегодня и во веки веков.
Современный перевод РБО +
Да будет имя Господне благословенно ныне и навек.
Под редакцией Кулаковых+
Да будет благословенно имя ГОСПОДА отныне и вовек!
Cовременный перевод WBTC
Да будет благословенно имя Господне сегодня и вовеки веков.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да будет имя Господне благословенно отныне и до века.
Елизаветинская Библия
Бѹ́ди и҆́мѧ гд҇не бл҃гослове́но ѿнн҃ѣ и҆ до вѣ́ка.
Елизаветинская на русском
Буди имя Господне благословено отныне и до века.