Библия : Псалтирь 118 глава
136 стих
[ Пс 118 : 135 ]
осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.
[ Пс 118 : 136 ]
Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.
[ Пс 118 : 137 ]
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5869 עַיִן
- глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H3381 ירד
- и сошел [A(qal):сходить, спускаться, идти вниз.E(hi):сводить, спускать, низвергать, ниспосылать (посылать вниз), пускать (слёзы, слюну), опускать (голову).F(ho):1. быть спущенным, снятым (о палатке);2. быть поваленным, быть низвергнутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сошел , сойди , и пошел , сойдет , пошли , и сошли , нисходит , и нисходит , и пришел , пришел
и еще 275 значений
Подробнее
H6388 פֶּלֶג
- потоки [Канал, ручей, поток.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
потоки , для меня ручьи , при потоках , ее поток , как потоки , потекут ручьи , как источники ,
Подробнее
H4325 מַיִם
- воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H8104 שׂמר
- хранить [A(qal):хранить, охранять, соблюдать, сохранять, сторожить.B(ni):быть сохранённым; быть осторожным, остерегаться, беречься.C(pi):соблюдать (идолов), т.е. поклоняться.G(hith):остерегаться, беречься, быть осторожным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хранить , соблюдайте , стараться , соблюдать , хранящий , берегись , наблюдай , храни , на , страже
и еще 371 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה
- закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 15:11
жалею, что поставил Я Саула царем, ибо он отвратился от Меня и слова Моего не исполнил. И опечалился Самуил и взывал к Господу целую ночь.
Иез 9:4
И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.
Иер 13:17
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
Иер 14:17
И скажи им слово сие: да льются из глаз моих слезы ночь и день, и да не перестают; ибо великим поражением поражена дева, дочь народа моего, тяжким ударом.
Иер 9:1
О, кто даст голове моей воду и глазам моим - источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
Иер 9:18
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слезы, и с ресниц наших текла вода.
Лк 19:41
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
Рим 9:2
что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
Рим 9:3
я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
Синодальный перевод
Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.
Новый русский перевод+
Ручьем бегут слезы из моих глаз, потому что люди не хранят Твой Закон.
Библейской Лиги ERV
Когда не внемлет кто-нибудь Твоим законам, потоки слёз из глаз моих исходят.
Современный перевод РБО +
Из глаз моих текут потоки слез, ведь не исполняют люди Твой Закон.
Под редакцией Кулаковых+
Я слез своих сдержать не могу, потому что Закон Твой в пренебрежении.
Cовременный перевод WBTC
Когда не внемлет кто нибудь Твоим законам, потоки слез из глаз моих исходят.
Перевод Юнгерова ВЗ
Источники вод извели очи мои, ибо я не сохранил закона Твоего.
Елизаветинская Библия
И҆схѡ́дища водна҄ѧ и҆зведо́стѣ ѻ҆́чи моѝ, поне́же не сохрани́хъ зако́на твоегѡ̀.
Елизаветинская на русском
Исходища водная изведосте очи мои, понеже не сохраних закона твоего.