Библия : Псалтирь 118 глава
166 стих
[ Пс 118 : 165 ]
Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.
[ Пс 118 : 166 ]
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
[ Пс 118 : 167 ]
Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7663 שׂבר
- то можно ли вам ждать [A(qal):осматривать.C(pi):ждать, уповать, надеяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
то можно ли вам ждать , и осмотрел , и осматривал , когда надеялись , Все они от Тебя ожидают , Уповаю , всех уповают , уповают ,
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה
- спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H4687 מִצְוָה
- заповеди [Заповедь, повеление, приказание, завещание;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
заповеди , все заповеди , заповедей , и заповеди , заповедям , повеления , Его и заповеди , заповедь , мои и заповеди , от заповедей
и еще 57 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:3
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
1Ин 2:4
Кто говорит: "я познал Его", но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;
Быт 49:18
На помощь твою надеюсь, Господи!
Ин 7:17
кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.
Пс 23:3-5
Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему], -
тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
Пс 4:5
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
Пс 49:23
Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие".
Пс 129:5-7
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Синодальный перевод
Уповаю на спасение Твоё, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Новый русский перевод+
Господи, надеюсь на Твое спасение и исполняю Твои повеления.
Библейской Лиги ERV
Господи, Твоего спасения я жду, и следую повелениям Твоим.
Современный перевод РБО +
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Под редакцией Кулаковых+
Надеюсь я, ГОСПОДИ, на спасение, Тобой даруемое, заповеди Твои соблюдаю.
Cовременный перевод WBTC
Жду Твоего спасенья, следую повеленьям Твоим.
Перевод Юнгерова ВЗ
Чаял я спасения Твоего, Господи, и заповеди Твои возлюбил.
Елизаветинская Библия
Ча́ѧхъ сп҇нїѧ твоегѡ̀, гд҇и, и҆ за́пѡвѣди твоѧ҄ возлюби́хъ.
Елизаветинская на русском
Чаях спасения твоего, Господи, и заповеди твоя возлюбих.