Загрузка

Библия : Псалтирь 138 глава 15 стих

[ Пс 138 : 14 ]
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
[ Пс 138 : 15 ]
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
[ Пс 138 : 16 ]
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6108 עֹצֶם‎ - и крепость [1. крепость, мощь, сила;2. кости.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и крепость , ко мне крепкою , были от Тебя кости ,
Подробнее
H5643 סתֶר‎ - тайно [1. укрытие, покров, защита;2. покров, завеса, покрывало;3. тайна; наречие — тайно, секретно.4. потаённое место, место для укрытия.]
Часть речи
Значение слова סתֶר‎:
Варианты синодального перевода
тайно , под кровом , Ты покров , не тайно , тебя тайно , его в тайном , кто тайно , во всем тайно , вам пусть будут для вас покровом , у меня есть тайное
и еще 19 значений
Подробнее
H7551 רקם‎ - узорчатой [A(qal):ткать (цветными нитями), вышивать, украшать узорами.D(pu):быть сотканным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
узорчатой , образуем ,
Подробнее
H8482 תַּחְתִּי‎ - в преисподнюю [Нижний, низменный, преисподний, глубинный.]
Часть речи
Значение слова תַּחְתִּי‎:
Варианты синодального перевода
в преисподнюю , у подошвы , преисподнего , нижние , в нем нижнее , тогда в низменных , как нижний , преисподний , был во глубине , глубины
и еще 4 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 4:9
А "восшел" что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?
Исх 11:5
и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота;
Иов 10:9-11
Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,
Пс 62:9
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Пс 138:13
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
Синодальный перевод
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Новый русский перевод+
Мои кости не были сокрыты от Тебя, когда я был в тайне сотворен, образован в глубине материнской утробы.
Библейской Лиги ERV
Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в лоне материнском крепли кости и создавалось тело.
Современный перевод РБО +
Не сокрыты от Тебя были кости мои, когда в тайне творилось тело мое, вышивалось в глуби земной.
Под редакцией Кулаковых+
Не были сокрыты от Тебя кости мои, когда втайне я был созидаем, когда был искусно творим в недрах земли.
Cовременный перевод WBTC
Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в глубинах материнских крепли кости и создавалось тело.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не сокрыты были от Тебя кости мои, которые создал Ты втайне, и образование меня (как бы) в преисподних земли.
Елизаветинская Библия
Не ѹ҆таи́сѧ ко́сть моѧ̀ ѿ тебє̀, ю҆́же сотвори́лъ є҆сѝ въ та́йнѣ, и҆ соста́въ мо́й въ преиспо́днихъ землѝ.
Елизаветинская на русском
Не утаися кость моя от тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.