Загрузка

Библия : Псалтирь 139 глава 9 стих

[ Пс 139 : 8 ]
Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
[ Пс 139 : 9 ]
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
[ Пс 139 : 10 ]
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נתן‎
дай
H5414
יהוה‎
Господи
H3068
מַאֲוַי‎
желаемого
H3970
רָשָׂע‎
нечестивому
H7563
פּוק‎
дай
H6329
פּוק‎
успеха
H6329
זְמָם‎
злому
H2162
זְמָם‎
замыслу
H2162
רום‎
возгордятся
H7311
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3970 מַאֲוַי‎ - желаемого [Желание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
желаемого ,
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H6329 פּוק‎ - не дай [E(hi): 1. (от)давать;2. получать, приобретать;3. давать успех, доводить до конца.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не дай , успеха , обильны , который приобрел , и получит , приобретает , и получил , и отдашь ,
Подробнее
H6329 פּוק‎ - не дай [E(hi): 1. (от)давать;2. получать, приобретать;3. давать успех, доводить до конца.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не дай , успеха , обильны , который приобрел , и получит , приобретает , и получил , и отдашь ,
Подробнее
H2162 זְמָם‎ - злому [(злой) замысел или умысел.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
злому , замыслу ,
Подробнее
H2162 זְמָם‎ - злому [(злой) замысел или умысел.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
злому , замыслу ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Есф 5:14
И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево.
Есф 7:10
И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.
Мф 27:25
И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.
Прит 10:11
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
Прит 10:6
Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
Прит 12:13
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. [Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.]
Прит 18:7
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.[Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.]
Пс 63:8
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Пс 7:16
рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
Пс 93:23
и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Синодальный перевод
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
Новый русский перевод+
Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, дабы не возгордился». Пауза
Библейской Лиги ERV
Господи, не позволь планам зло творящих сбыться, не дай их желаниям исполниться вовеки. Селах
Современный перевод РБО +
Господь, не дай, чтобы сбылся умысел злодея, его планам свершиться не дай».  
Под редакцией Кулаковых+
И ныне, ГОСПОДИ, не дай исполниться желанию нечестивого, не дай осуществиться злому умыслу его, чтобы он и ему подобные не превозносились.
Cовременный перевод WBTC
Не дай планам беззаконных, Господи, сбыться, не дай им того, что хотят, чтобы не возгордились они.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не предай меня, Господи, грешнику (удалив) от желания моего: они замыслили против меня, не оставь меня, да не превознесутся.
Елизаветинская Библия
Не преда́ждь менѐ, гд҇и, ѿ жела́нїѧ моегѡ̀ грѣ́шникѹ: помы́слиша на мѧ̀, не ѡ҆ста́ви менѐ, да не когда̀ вознесѹ́тсѧ.
Елизаветинская на русском
Не предаждь мене, Господи, от желания моего грешнику: помыслиша на мя, не остави мене, да не когда вознесутся.