Загрузка

Библия : Псалтирь 140 глава 3 стих

[ Пс 140 : 2 ]
Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
[ Пс 140 : 3 ]
Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
[ Пс 140 : 4 ]
не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7896 שׂית‎ - будет [A(qal):1. класть, ставить, положить, помещать;2. устанавливать, назначать, налагать.F(ho):быть наложенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Ты положил , его не тронулось , его чтобы явить , какую наложит , если на него наложен , свою какой наложен , не давай , Проведу , положу
и еще 71 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H8108 שָׂמְרָה‎ - охрану [Охрана, стража.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
охрану ,
Подробнее
H5341 נצר‎ - охранять [A(qal):хранить, беречь, стеречь, соблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
охранять , хранит , и хранить , Твои храню , хранить , сохрани , храни , охраняют , за ним хранил , Твой соблюдают
и еще 51 значений
Подробнее
H1817 דֶּלֶת‎ - двери [1. дверь, ворота;2. крышка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , его к двери , воротами , врата , дверей , и двери , за собою двери , с воротами , ворота
и еще 30 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה‎ - уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иак 1:26
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.
Иак 3:2
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Мих 7:5
Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.
Пс 16:3-5
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Пс 38:1
Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
Пс 70:8
Да наполнятся уста мои хвалою, [чтобы мне воспевать славу Твою,] всякий день великолепие Твое.
Синодальный перевод
Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;
Новый русский перевод+
Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
Библейской Лиги ERV
Господи, не позволь мне грешного ничего сказать, сдержи слова, слетающие с уст моих.
Современный перевод РБО +
Приставь, Господи, стражу к моим устам, охраняй двери уст моих.
Под редакцией Кулаковых+
ГОСПОДИ, возле уст моих стражу поставь, обуздай пылкость речи моей.
Cовременный перевод WBTC
Стражу поставь у рта моего, чтобы следила за дверьми моих уст.
Перевод Юнгерова ВЗ
Положи, Господи, хранение устам моим и дверь в ограждение уст моих.
Елизаветинская Библия
Положѝ, гд҇и, хране́нїе ѹ҆стѡ́мъ мои҄мъ и҆ две́рь ѡ҆гражде́нїѧ ѡ҆ ѹ҆стна́хъ мои́хъ.
Елизаветинская на русском
Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.