Загрузка

Библия : Псалтирь 142 глава 10 стих

[ Пс 142 : 9 ]
Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
[ Пс 142 : 10 ]
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
[ Пс 142 : 11 ]
Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
למד‎
Научи
H3925
עשׂה‎
исполнять
H6213
רָצוֹן‎
волю
H7522
אֱלֹהִים‎
Бог
H430
רוּחַ‎
Дух
H7307
טוֹב‎
благий
H2896
נחה‎
ведет
H5148
אֶרֶץ‎
землю
H776
מִישׂוֹר‎
правды
H4334
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן‎ - благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ‎ - дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H5148 נחה‎ - привел [A(qal) и E(hi): вести, направлять, приводить, управлять, руководить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привел , вел , не повел , показывая , Ты ведешь , водил , Кто доведет , руководить , И привел , и разместил
и еще 26 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H4334 מִישׂוֹר‎ - на равнине [1. равнина, ровная местность;2. правота, праведность, истина, справедливость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на равнине , с ними на равнине , правды , и всю равнину , и вся равнина , его которые на равнине , и на равнине , на прямом , правоты , праведно
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 2:4
Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,
Еф 2:5
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, -- благодатью вы спасены, --
Ав 3:2
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.
Пс 24:17
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
Пс 33:19
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
Пс 36:39
От Господа спасение праведникам, Он - защита их во время скорби;
Пс 36:40
и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.
Пс 90:15
Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
Пс 90:16
долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое".
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 142:1
Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
Пс 30:1
Начальнику хора. Псалом Давида. [Во время смятения].
Пс 70:2
По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
Пс 84:6
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
Пс 9:7
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Пс 9:8
Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
Откр 7:14-17
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Синодальный перевод
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведёт меня в землю правды.
Новый русский перевод+
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты — мой Бог. Пусть выведет меня Дух Твой благой на ровное место.
Библейской Лиги ERV
Дай знать, чего Ты хочешь от меня, поскольку Ты — мой Бог. Пусть добрый Дух Твой ведёт меня по гладкому пути.
Современный перевод РБО +
Научи исполнять волю Твою, ведь Ты — Бог мой! Дух Твой благой пусть ведет меня по прямому пути!
Под редакцией Кулаковых+
Научи меня волю Твою творить, ибо Ты — Бог мой, и Дух Твой добрый по пути ровному да ведет меня.
Cовременный перевод WBTC
Дай знать — чего Ты хочешь от меня, поскольку Ты — мой Бог. Пусть добрый дух Твой ведёт меня по гладкому пути.
Перевод Юнгерова ВЗ
Научи меня исполнять волю Твою, ибо Ты — Бог мой. Дух Твой благий поведет меня в землю правды.
Аверинцев: отдельные книги
Научи меня творить волю Твою, ибо Ты — Бог мой! Дух Твой благий да ведет меня на долы ровной стези. 
Елизаветинская Библия
Наѹчи́ мѧ твори́ти во́лю твою̀, ѩ҆́кѡ ты̀ є҆сѝ бг҃ъ мо́й: дх҃ъ тво́й бл҃гі́й наста́витъ мѧ̀ на зе́млю пра́вѹ.
Елизаветинская на русском
Научи мя творити волю твою, яко ты еси Бог мой: Дух твой благий наставит мя на землю праву.