Загрузка

Библия : Псалтирь 144 глава 16 стих

[ Пс 144 : 15 ]
Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
[ Пс 144 : 16 ]
открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
[ Пс 144 : 17 ]
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H7646 שׂבע‎ - и насыщаться [A(qal):насыщаться, быть сытым, есть или пить досыта, удовлетворяться, пресыщаться.C(pi):насыщать, удовлетворять.E(hi):насыщать, удовлетворять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и насыщаться , досыта , сыты , насыщаться , насытитесь , и насыщаются , и насытившись , насыщается , насыщает , свою тот будет
и еще 74 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן‎ - благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 38:27
чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?
Пс 103:28
Даешь им - принимают, отверзаешь руку Твою - насыщаются благом;
Пс 106:9
ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
Пс 131:15
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
Синодальный перевод
открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению.
Новый русский перевод+
Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.
Библейской Лиги ERV
Господи, из рук Своих Ты живые существа насыщаешь всем необходимым.
Современный перевод РБО +
Открываешь ладонь Твою — и насыщаешь все живое: все, что нужно, даешь.
Под редакцией Кулаковых+
Щедрой рукою Своей Ты удовлетворяешь желание каждой твари живой.
Cовременный перевод WBTC
Господи, Ты открываешь руки и насыщаешь всех.
Перевод Юнгерова ВЗ
Открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению (Твоему).
Елизаветинская Библия
ѿверза́еши ты̀ рѹ́кѹ твою̀ и҆ и҆сполнѧ́еши всѧ́кое живо́тно бл҃говоле́нїѧ.
Елизаветинская на русском
отверзаеши ты руку твою и исполняеши всякое животно благоволения.