Загрузка

Библия : Псалтирь 15 глава 11 стих

[ Пс 15 : 10 ]
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
[ Пс 15 : 11 ]
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ידע‎
укажешь
H3045
אֹרַח‎
путь
H734
חַי‎
жизни
H2416
שֹׂבַע‎
полнота
H7648
שִׂמְחָה‎
радостей
H8057
פָּנִים‎
лицем
H6440
נָעִים‎
блаженство
H5273
יָמִין‎
деснице
H3225
נֵצַח‎
вовек
H5331
H734 אֹרַח‎ - пути [Путь, дорога, стезя; в переносном смысле — обычное явление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , на пути , от пути , путь , Таковы пути , всякий путь , стези , стезей , по стезям , и обыкновенное
и еще 35 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
H7648 שֹׂבַע‎ - досыта [Сытость, полнота, изобилие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
досыта , до сытости , свой досыта , наевшись , полнота ,
Подробнее
H8057 שִׂמְחָה‎ - радость [Радость, веселье, торжество, торжественный пир.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , и радость , веселия , с веселием , и веселие , с радостью , веселием , радости , и веселья , веселья
и еще 42 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H5273 נָעִים‎ - и согласные [Приятный, любезный, сладкий, согласный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и согласные , и сладкого , свои в радости , по прекрасным , Твоим блаженство , сладкозвучные , и как приятно , Его ибо это сладостно , нашему ибо это сладостно , и добрые
и еще 3 значений
Подробнее
H3225 יָמִין‎ - по правую [1. правый, направо;2. юг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
по правую , десница , ни направо , одесную , направо , десницу , сторону , руку , правую , на правой
и еще 64 значений
Подробнее
H5331 נֵצַח‎ - навсегда [1. величие, слава;2. продолжительность, непрестанность, вечность; наречие — вечно, вовеки, (на)всегда;3. успешный, побеждающий.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
навсегда , вечно , никогда , непрестанно , во веки , Верный , и победа , как они вовсе , его до конца , его на веки
и еще 23 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 13:12
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
1Ин 3:2
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
1Пет 1:21
уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.
1Пет 3:22
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.
2Кор 4:17
Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,
Деян 2:28
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.
Деян 7:56
и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога.
Еф 3:19
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
Ис 2:3
И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
Иуд 1:24
Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред славою Своею непорочными в радости,
Мк 16:19
И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.
Мф 25:33
и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов -- по левую.
Мф 25:46
И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
Мф 5:8
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Мф 7:14
потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
Прит 12:28
На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.
Прит 2:19
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
Прит 4:18
Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.
Прит 5:6
Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.
Пс 16:15
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Пс 20:4
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
Пс 20:5
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
Пс 20:6
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
Пс 35:8
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
Откр 22:5
И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
Откр 7:15-17
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Рим 8:11
Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.
Синодальный перевод
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицом Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
Новый русский перевод+
Ты показал мне путь жизни; Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим. Блаженство быть вовек по правую руку Твою.
Библейской Лиги ERV
О, Господи, на праведный путь меня наставь! С Тобою пребывать безмерно счастлив я, какая радость всегда находиться с Тобою рядом!
Современный перевод РБО +
Ты путь жизни укажешь мне, с Тобой — насыщусь радостью, блаженство вечное — в деснице Твоей.
Под редакцией Кулаковых+
Ты укажешь мне путь жизни, быть с Тобою — полнота радости для меня, блаженства вечные дарует сильная рука Твоя.
Cовременный перевод WBTC
О Господи, на путь меня наставь. Служить Тебе — мне счастье принесёт в избытке, и радость истинная — быть одесную от Тебя.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ты показал мне пути жизни, наполнишь меня веселием пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей во век.
Елизаветинская Библия
Сказа́лъ мѝ є҆сѝ пѹти҄ живота̀: и҆спо́лниши мѧ̀ весе́лїѧ съ лице́мъ твои́мъ: красота̀ {сла́дость} въ десни́цѣ твое́й въ коне́цъ.
Елизаветинская на русском
Сказал ми еси пути живота: исполниши мя веселия с лицем твоим: красота в деснице твоей в конец.