Библия : Псалтирь 17 глава
16 стих
[ Пс 17 : 15 ]
Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
[ Пс 17 : 16 ]
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
[ Пс 17 : 17 ]
Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7200 ראה
- и увидел [A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот , видеть , увидели , увидит
и еще 717 значений
Подробнее
H650 אָפִיק
- источники [1. русло;2. углубление, рытвина, глубокая морщина;3. поток, источник;4. труба;5. прилагательное — крепкий, сильный, мощный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
источники , при потоках , лощинам , как быстро , могучих , трубы , крепкие , к потокам , наших как потоки , она во всех протоках
и еще 7 значений
Подробнее
H4325 מַיִם
- воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H1540 גּלה
- открывай [A(qal):1. обнажать, открывать;2. уходить, удаляться;3. идти в изгнание.B(ni):1. обнажаться;2. открываться, являться;3. причастие: откровение.C(pi):1. обнажать;2. открывать, объявлять.D(pu):причастие: открытый.E(hi):уводить в изгнание, переселять, изгонять.F(ho):быть взятым в изгнание, быть переселённым.G(hith):1. обнажаться;2. открываться, становиться открытым, известным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
открывай , в плен , твоего не , и переселил , твоей не , чтоб открыть , выселил , вывел , будет , Моему дабы не открылась
и еще 169 значений
Подробнее
H4146 מוֹסָדָה
- основания [Основание, фундамент, основа.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
основания , и основания , из оснований , для основания , основы ,
Подробнее
H8398 תּבל
- вселенную [Земля, земной шар, мир, вселенная; Син. H2465 (חֶלֶד).]
Часть речи
Значение слова תּבל:
Варианты синодального перевода
вселенную , вселенной , вселенная , ее вселенная , во вселенной , на них вселенную , его с лица , земли , всею вселенною , обитаемой
и еще 9 значений
Подробнее
H1606 גְּעָרָה
- от прещения [1. обличение, укор, выговор;2. угроза.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
от прещения , от грозного , обличения , от угрозы , гласа , от грозы , и угрозы , выговор , Вот прещением , прещения
и еще 2 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5397 נְשָׂמָה
- от дуновения [Дыхание, дуновение, дух, душа.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
от дуновения , ни одной души , и дыхание , его дыхание , все что имело дыхание , бы и все дышащее , ни души , в нем дыхания , и чей дух , еще дыхание
и еще 9 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H639 אַף
- гнев [1. нос, ноздри, лицо;2. гнев, ярость, негодование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , лицем , во гневе , в ноздрях , от гнева , ярость , их во гневе , разгневался , гневом
и еще 73 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 22:17
Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
Исх 2:10
И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.
Ион 2:5-6
И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
Пс 143:7
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
Пс 56:3
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
Пс 17:43
я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.
Пс 39:1-3
Начальнику хора. Псалом Давида.
Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
Откр 17:15
И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.
Синодальный перевод
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
Новый русский перевод+
Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от мощного дыхания ноздрей Твоих.
Библейской Лиги ERV
От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
Современный перевод РБО +
И открылись глубины морей, и опоры мира обнажились от грозного голоса Твоего, Господь, от дыхания гнева Твоего.
Под редакцией Кулаковых+
Стало зримым дно морей, основания мира обнажились от укора Твоего грозного, ГОСПОДИ, и от дыхания, от Тебя исходящего.
Cовременный перевод WBTC
От Его огненного, гневного дыханья дно океана оголилось, и открылось основание земли.
Перевод Юнгерова ВЗ
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от гневного прещения Твоего, Господи, от гневного дуновения Твоего.
Елизаветинская Библия
И҆ ѩ҆ви́шасѧ и҆сто́чницы водні́и, и҆ ѿкры́шасѧ ѡ҆снова҄нїѧ вселе́нныѧ ѿ запреще́нїѧ твоегѡ̀, гд҇и, ѿ дохнове́нїѧ дѹ́ха гнѣ́ва твоегѡ̀.
Елизаветинская на русском
И явишася источницы воднии, и открышася основания вселенныя от запрещения твоего, Господи, от дохновения духа гнева твоего.