H5397
נְשָׂמָה • от дуновения
Определение:
[Дыхание, дуновение, дух, душа.]
|
Часть речи:
Существительное женского рода
From H5395 (nasham); a puff, i.e. Wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. Or (concretely) an animal — blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
Синодальный:
от дуновения , ни одной души , и дыхание , его дыхание , все что имело дыхание , бы и все дышащее , ни души , в нем дыхания , и чей дух , еще дыхание , меня и дыхание , ее и дыхание , Все дышащее , дух , которого дыхание , дуновение , дыхание , и всякое дыхание
King James Bible:
of, breathed, inspiration, spirit, blast, breath, breatheth, souls, breathe
English Standard:
that has breath, By the breath, The spirit, at the blast, The breath, spirit, has only the breath, and breath, breath, the breath, that breathes, as long as my breath, with the breath, that breathed, is any breath, and the breath
New American:
breathes, breathed, spirit, blast, persons, breath, who, alive, life


