Библия : Псалтирь 2 глава
10 стих
[ Пс 2 : 9 ]
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".
[ Пс 2 : 10 ]
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
[ Пс 2 : 11 ]
Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7919 שׂכל
- благоразумно [A(qal):поступать благоразумно, иметь успех.C(pi):класть с намерением, перекрещивать.E(hi):1. понимать, разуметь, быть благоразумным;2. вразумлять, умудрять, делать мудрым или разумным. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H3045 (ידע).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благоразумно , разумный , ли разумеющий , И разумные , потому что дает знание , С намерением , их чтобы вам иметь , успех , подумали , дабы поступать
и еще 65 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3256 יסר
- мой наказывал [A(qal):наставлять, учить.B(ni):исправляться, научаться, усваивать урок.C(pi):1. исправлять, наказывать, дисциплинировать;2. наставлять, учить. Син. H1777 (דּין), H5358 (נקם), H6485 (פּקד), H8199 (שׂפט).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мой наказывал , наказывать , учит , Наказывай , а я буду , наказание , Если и после сего не исправитесь , накажу , Свой дабы научить , твой учит
и еще 28 значений
Подробнее
H8199 שׂפט
- судить [A(qal):судить, рассуждать, решать, осуждать.B(ni):судиться.C(pi):причастие: судья, судящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судьею , судей , суд , судия , судиться , суди , судьи , и был , Он будет
и еще 147 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ос 14:9
"Что мне еще за дело до идолов?" - скажет Ефрем. - Я услышу его и призрю на него; Я буду как зеленеющий кипарис; от Меня будут тебе плоды.
Ис 49:23
И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.
Ис 52:15
Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.
Ис 60:10
Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их - служить тебе; ибо во гневе Моем Я поражал тебя, но в благоволении Моем буду милостив к тебе.
Ис 60:11
И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.
Ис 60:3
И придут народы к свету твоему, и цари - к восходящему над тобою сиянию.
Иер 6:8
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
Пс 44:12
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
Пс 71:10
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
Пс 71:11
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
Пс 81:1-8
Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:
доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;
но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
Синодальный перевод
Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Новый русский перевод+
Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!
Библейской Лиги ERV
Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом!
Современный перевод РБО +
А потому, цари, образумьтесь! Опомнитесь, владыки земли:
Под редакцией Кулаковых+
Будьте ж мудры, цари, и опомнитесь, судьи земли!
Cовременный перевод WBTC
Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе
Перевод Юнгерова ВЗ
И ныне, цари, уразумейте, научитесь, все судьи земли.
Елизаветинская Библия
И҆ нн҃ѣ, ца́рїе, разѹмѣ́йте, накажи́тесѧ всѝ сѹдѧ́щїи землѝ.
Елизаветинская на русском
И ныне, царие, разумейте, накажитеся вси судящии земли.