Загрузка

Библия : Псалтирь 24 глава 15 стих

[ Пс 24 : 14 ]
Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
[ Пс 24 : 15 ]
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
[ Пс 24 : 16 ]
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד‎ - постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H7568 רֶשֶׂת‎ - сеть [Сетка, сеть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сеть , на него сеть , на сетке , так чтобы сетка , в сети , в сеть , из сети , меня из сети , и сеть , на тебя сеть
и еще 3 значений
Подробнее
H7272 רֶגֶל‎ - ноги [1. нога, стопа;2. раз.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ноги , ног , ногами , ногу , нога , к ногам , на ногах , и ноги , на ноги , раза
и еще 79 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 2:25
с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
2Тим 2:26
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
Иер 5:26
Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.
Пс 123:7
Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
Пс 123:8
Помощь наша - в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Пс 30:4
ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
Пс 120:1
Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
Пс 120:2
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
Пс 122:2
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы - на руку госпожи ее, так очи наши - к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
Пс 140:8
Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!
Синодальный перевод
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
Новый русский перевод+
Глаза мои всегда обращены к Господу, ведь это Он извлекает ноги мои из сети.
Библейской Лиги ERV
На помощь Господа всегда надеюсь я, так как Он меня от бед моих спасает.
Современный перевод РБО +
Мои очи всегда обращены к Господу, Он спасает ноги мои от силков.
Под редакцией Кулаковых+
Взоры мои на ГОСПОДА устремлены постоянно: только Он от сетей избавит ноги мои.
Cовременный перевод WBTC
На помощь Господа всегда надеюсь, ибо Он меня от бед моих спасает.
Перевод Юнгерова ВЗ
Очи мои всегда (обращены) ко Господу, ибо Он исторгнет от сети ноги мои.
Елизаветинская Библия
Ѻ҆́чи моѝ вы́нѹ ко гд҇ѹ, ѩ҆́кѡ то́й и҆сто́ргнетъ ѿ сѣ́ти но́зѣ моѝ.
Елизаветинская на русском
Очи мои выну ко Господу, яко той исторгнет от сети нозе мои.