Загрузка

Библия : Псалтирь 24 глава 4 стих

[ Пс 24 : 3 ]
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
[ Пс 24 : 4 ]
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
[ Пс 24 : 5 ]
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ידע‎
Укажи
H3045
יהוה‎
Господи
H3068
דֶּרֶךְ‎
пути
H1870
למד‎
научи
H3925
אֹרַח‎
стезям
H734
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H734 אֹרַח‎ - пути [Путь, дорога, стезя; в переносном смысле — обычное явление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , на пути , от пути , путь , Таковы пути , всякий путь , стези , стезей , по стезям , и обыкновенное
и еще 35 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 33:13
итак, если я приобрел благоволение в очах Твоих, то молю: открой мне путь Твой, дабы я познал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.
Ис 2:3
И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.
Иер 6:16
Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: "не пойдем".
Прит 8:20
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Пс 118:27
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
Пс 142:8
Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, [Господи,] путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
Пс 26:11
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
Пс 5:1
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
Пс 5:8
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
Пс 85:11
Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
Синодальный перевод
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Новый русский перевод+
Господи, покажи мне Твои пути, стезям Твоим научи меня.
Библейской Лиги ERV
Укажи мне пути Твои, Господи, научи жизни праведной меня.
Современный перевод РБО +
Господь, укажи мне Твои пути, Твоим стезям научи меня.
Под редакцией Кулаковых+
О путях Своих, ГОСПОДИ, поведай мне, ходить стезей Твоей научи меня.
Cовременный перевод WBTC
Укажи мне пути Твои, Господи, научи дороге Твоей.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пути Твои, Господи, скажи мне и стезям Твоим научи меня.
Елизаветинская Библия
Пѹти҄ твоѧ҄, гд҇и, скажи́ ми и҆ стезѧ́мъ твои҄мъ наѹчи́ мѧ.
Елизаветинская на русском
Пути твоя, Господи, скажи ми и стезям твоим научи мя.