Библия : Псалтирь 31 глава
10 стих
[ Пс 31 : 9 ]
"Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".
[ Пс 31 : 10 ]
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
[ Пс 31 : 11 ]
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7227 רַבָּה
- много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H4341 מַכְאוֹב
- скорби [Боль; в переносном смысле — скорбь, страдание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
скорби , скорбей , свое и горе , болезнью , и скорбь , и страдания , скорбь , его-скорби , наши болезни , твоих о жестокости
и еще 6 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H982 בּטח
- уповаю [A(qal):1. уповать, полагаться;2. быть уверенным, доверяться;3. причастие: беспечный, беззаботный;4. причастие: упавший.E(hi):обнадёживать, давать надежду, уверять. Син. H2620 (חסה), H3176 (יחל), H6960 (קוה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уповаю , уповай , Не надейтесь , ты надеешься , на которое ты уповаешь , для всех уповающих , нашего мы уповаем , и пусть не обнадеживает , твой на Которого ты уповаешь , спокоен
и еще 95 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5437 סבב
- вокруг [A(qal):1. поворачиваться, крутиться, вертеться;2. ходить кругами или вокруг;3. окружать, обкладывать;4. обращаться.B(ni):1. поворачиваться;2. окружать;3. переходить (во владение).C(pi):1. обходить кругом;2. придавать (другой вид);3. стоять кругом, окружать.E(hi):1. водить вокруг;2. обносить (стеной), ограждать;3. обращать;4. отворачивать, поворачивать;5. изменять. F(ho):1. поворачиваться;2. изменяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вокруг , окружили , И обратился , обнимал , и окружили , и отворотился , своего не оборачивались , кругом , И обвел , пойдите
и еще 120 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד
- милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:10
ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
Еккл 8:12
Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;
Ис 12:2
Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение.
Ис 12:3
И в радости будете почерпать воду из источников спасения,
Ис 3:11
а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
Ис 57:21
Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.
Иер 17:7
Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование - Господь.
Иер 17:8
Ибо он будет как дерево, посаженное при водах и пускающее корни свои у потока; не знает оно, когда приходит зной; лист его зелен, и во время засухи оно не боится и не перестает приносить плод.
Прит 13:21
Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
Прит 16:20
Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
Пс 139:11
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Пс 145:5
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
Пс 146:11
благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
Пс 15:4
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
Пс 2:12
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Пс 33:19-21
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
Пс 33:8
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
Пс 39:4
и вложил в уста мои новую песнь - хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
Пс 5:12
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
Пс 83:12
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
Рим 2:8
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Рим 2:9
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Синодальный перевод
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
Новый русский перевод+
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.
Библейской Лиги ERV
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
Современный перевод РБО +
Много бед ждут нечестивого, а милость Господня с тем, кто уповает на Него.
Под редакцией Кулаковых+
Много скорбей у человека нечестивого, а кто ГОСПОДУ вверяется, любовью неизменной окружен будет.
Cовременный перевод WBTC
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
Перевод Юнгерова ВЗ
Много наказаний грешному, а уповающего на Господа милость (Его) окружит.
Елизаветинская Библия
Мнѡ́ги ра҄ны грѣ́шномѹ: ѹ҆пова́ющаго же на гд҇а мл҇ть ѡ҆бы́детъ.
Елизаветинская на русском
Многи раны грешному: уповающаго же на Господа милость обыдет.