Загрузка

Библия : Псалтирь 33 глава 18 стих

[ Пс 33 : 17 ]
Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
[ Пс 33 : 18 ]
Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
[ Пс 33 : 19 ]
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
צעק‎
Взывают
H6817
יהוה‎
Господь
H3068
שׂמע‎
слышит
H8085
צָרָה‎
скорбей
H6869
נצל‎
избавляет
H5337
H6817 צעק‎ - и возопили [A(qal):кричать, вопить, вопиять, взывать.B(ni):быть созванным.C(pi):причастие: кричащий, взывающий.E(hi):созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , потому и кричат , воззвал , что ты вопиешь , Моисей возопил , возопил , их то когда они возопиют , итак когда он возопиет , И возопил , И созваны
и еще 41 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6869 צָרָה‎ - скорби [1. соперница;2. бедствие, страдание, горе, теснота, скорбь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скорби , бедствия , и скорби , и бедствие , я в скорби , от беды , скорбь , страдание , нас горе , вас в тесное
и еще 40 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 22:19
так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Господом, услышав то, что Я изрек на место сие и на жителей его, что они будут предметом ужаса и проклятия, и ты разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь.
Иез 36:26
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
Иез 36:31
Тогда вспомните о злых путях ваших и недобрых делах ваших и почувствуете отвращение к самим себе за беззакония ваши и за мерзости ваши.
Ис 55:6
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Ис 57:15
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Ис 61:1
Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,
Ис 66:2
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
Лк 4:18
Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
Пс 146:3
Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
Пс 50:17
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Пс 74:1
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
Пс 8:1
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
Синодальный перевод
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
Новый русский перевод+
Взывают праведные, и Господь их слышит и от всех скорбей их избавляет.
Библейской Лиги ERV
Молитесь Господу, и Он услышит вас, от страданий избавив вас.
Современный перевод РБО +
Кто к Нему взывает, тех слышит Господь, из любой беды выручает.
Под редакцией Кулаковых+
Взывают праведные, и ГОСПОДЬ слышит: от всех бед спасает их.
Cовременный перевод WBTC
Зовут Его праведные, и Господь от всех неудач избавляет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Воззвали праведные, и Господь услышал их, и от всех скорбей их избавил их.
Елизаветинская Библия
Воззва́ша првднїи, и҆ гд҇ь ѹ҆слы́ша и҆̀хъ и҆ ѿ всѣ́хъ скорбе́й и҆́хъ и҆зба́ви и҆̀хъ.
Елизаветинская на русском
Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их.