Библия : Псалтирь 33 глава
2 стих
[ Пс 33 : 1 ]
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
[ Пс 33 : 2 ]
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
[ Пс 33 : 3 ]
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1288 בּרךְ
- благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H6256 עת
- в то время [Время, период, срок, пора.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в то время , время , и время , во время , во всякое время , в это время , в свое время , времени , времена , в то же время
и еще 125 значений
Подробнее
H8416 תְּהִלָּה
- хвалу [1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.]
Часть речи
Значение слова תְּהִלָּה:
Варианты синодального перевода
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы , и хвалу , и славу , Он хвала
и еще 29 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד
- постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:31
чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.
1Тим 1:15
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
1Тим 1:16
Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.
2Кор 10:17
Хвалящийся хвались о Господе.
Ис 45:25
Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.
Иер 9:24
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
Пс 104:3
Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
Пс 118:74
Боящиеся Тебя увидят меня - и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.
Пс 141:7
Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.
Пс 21:22-24
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
Пс 31:5
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.
Пс 31:6
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
Пс 43:8
но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.
Синодальный перевод
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
Новый русский перевод+
Восславлю Господа во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.
Библейской Лиги ERV
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет Ему хвала.
Современный перевод РБО +
Ежечасно я Господа благословляю, хвала Ему всегда на устах моих,
Под редакцией Кулаковых+
буду славить ГОСПОДА во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.
Cовременный перевод WBTC
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.
Перевод Юнгерова ВЗ
Благословлю Господа во всякое время, хвала Ему — всегда на устах моих.
Елизаветинская Библия
Благословлю̀ гд҇а на всѧ́кое вре́мѧ, вы́нѹ хвала̀ є҆гѡ̀ во ѹ҆стѣ́хъ мои́хъ.
Елизаветинская на русском
Благословлю Господа на всякое время, выну хвала его во устех моих.