Загрузка

Библия : Псалтирь 33 глава 20 стих

[ Пс 33 : 19 ]
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
[ Пс 33 : 20 ]
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
[ Пс 33 : 21 ]
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רַבָּה‎
Много
H7227
רַע‎
скорбей
H7451
צַדִּיק‎
праведного
H6662
נצל‎
избавит
H5337
יהוה‎
Господь
H3068
H7227 רַבָּה‎ - много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה‎:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 6:22-24
Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.
Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.
И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.
Ин 19:36
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
Пс 34:10
Все кости мои скажут: "Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?"
Пс 90:12
на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
Синодальный перевод
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
Новый русский перевод+
Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Господь.
Библейской Лиги ERV
Бывает у праведных много проблем, но Бог от трудностей всех избавляет.
Современный перевод РБО +
Много бед праведного ждет, но от всех его спасает Господь.
Под редакцией Кулаковых+
Многие невзгоды на праведника обрушиться могут — от всех избавит его ГОСПОДЬ.
Cовременный перевод WBTC
Бывает у праведных много проблем, но Бог от них избавляет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Много скорбей у праведных, но от всех их избавит их Господь.
Елизаветинская Библия
Мнѡ́ги скѡ́рби првднымъ, и҆ ѿ всѣ́хъ и҆́хъ и҆зба́витъ ѧ҆̀ гд҇ь.
Елизаветинская на русском
Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.