Загрузка

Библия : Псалтирь 34 глава 4 стих

[ Пс 34 : 3 ]
обнажи мечь и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: "Я - спасение твое!"
[ Пс 34 : 4 ]
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
[ Пс 34 : 5 ]
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H954 בּושׂ‎ - постыжены [A(qal):1. стыдиться, быть постыжённым;2. смущаться.C(pi):задерживаться, медлить.E(hi):1. постыжать, позорить, посрамлять;2. вести себя постыдно;3. стыдиться, быть постыженным.G(hith):стыдиться (друг друга).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
постыжены , Да постыдятся , стыде , и устыдятся , в , да не постыжусь , посрамлены , постыжен , посрамлена , и остаются
и еще 99 значений
Подробнее
H3637 כּלם‎ - обесчещены [B(ni):1. быть посрамлённым или постыжённым;2. стыдиться.E(hi):срамить, стыдить, постыжать, бесчестить, обижать.D(pu):1. быть обиженным;2. быть постыженным или посрамлённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обесчещены , и преданы , посмеянию , и посрамлены , то не должна ли была , бы она стыдиться , обижал , и не обижайте , и потому что обидел , твои были с нами и мы не обижали
и еще 29 значений
Подробнее
H1245 בּקשׂ‎ - искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H5472 סוג‎ - моей Да будут [A(qal) и B(ni): отклоняться, отступать; в переносном смысле — изменять, быть неверным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
моей Да будут , обращены , моей да обратятся , Не отступило , Все уклонились , отступали , и мы не отступим , и обратятся , Человек с развращенным , Тогда обратятся
и еще 5 значений
Подробнее
H268 אָחוֹר‎ - назад [1. зад, тыл, задняя сторона;2. сзади, назад, навзничь, на спину;3. запад;4. последнее время, последок.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
назад , и сзади , на задней , стороне , них и зады , зады , и нет Его назад , нас в бегство , его в тыл , Сзади
и еще 10 значений
Подробнее
H2659 חפר‎ - и посрамятся [A(qal):стыдиться.E(hi):1. стыдиться;2. поступать постыдно, срамить себя.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и посрамятся , и посрамлены , туда и от , стыда , краснеют , их не постыдятся , и покроются , бесчестием , да посрамятся , и бесчестит
и еще 10 значений
Подробнее
H2659 חפר‎ - и посрамятся [A(qal):стыдиться.E(hi):1. стыдиться;2. поступать постыдно, срамить себя.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и посрамятся , и посрамлены , туда и от , стыда , краснеют , их не постыдятся , и покроются , бесчестием , да посрамятся , и бесчестит
и еще 10 значений
Подробнее
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 19:10
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.
1Цар 23:23
и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.
Иез 13:19
И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя и за куски хлеба, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить, обманывая народ, который слушает ложь.
Ис 37:29
За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою ты пришел.
Иер 46:5
Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? и сильные их поражены, и бегут не оглядываясь; отвсюду ужас, говорит Господь.
Ин 18:6
И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.
Мф 27:1
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;
Пс 37:12
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
Пс 128:5
Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
Пс 30:17
Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
Пс 30:18
Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.
Пс 34:26
Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
Пс 39:14
Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
Пс 39:15
Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Пс 69:2
Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
Пс 69:3
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Пс 70:24
и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.
Синодальный перевод
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
Новый русский перевод+
Да постыдятся и посрамятся те, кто ищет жизни моей. Пусть с позором повернут назад замышляющие против меня зло.
Библейской Лиги ERV
Да будет ищущим смерти моей бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто задумал убить меня.
Современный перевод РБО +
Пусть покроют срам и позор тех, кто гибели жаждет моей; пусть уйдут со стыдом те, кто хочет мне зла.
Под редакцией Кулаковых+
Позор и бесчестие тем, кто на жизнь мою покушается! Пусть обратятся в бегство и в стыде останутся злое против меня замышляющие.
Cовременный перевод WBTC
Да будет, ищущим жизни моей, бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто думал убить меня.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да постыдятся и посрамятся ищущие душу мою, да возвратятся вспять и постыдятся умышляющие мне зло.
Елизаветинская Библия
Да постыдѧ́тсѧ и҆ посра́мѧтсѧ и҆́щѹщїи дѹ́шѹ мою̀, да возвратѧ́тсѧ вспѧ́ть и҆ постыдѧ́тсѧ мы́слѧщїи мѝ ѕла҄ѧ.
Елизаветинская на русском
Да постыдятся и посрамятся ищущии душу мою, да возвратятся вспять и постыдятся мыслящии ми злая.