Загрузка

Библия : Псалтирь 34 глава 5 стих

[ Пс 34 : 4 ]
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
[ Пс 34 : 5 ]
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
[ Пс 34 : 6 ]
да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
מוֹץ‎
прах
H4671
לִפְנַי‎
пред
H3942
לִפְנַי‎
лицем
H3942
רוּחַ‎
ветра
H7307
מַלְאָךְ‎
Ангел
H4397
יהוה‎
Господень
H3068
דּחה‎
прогоняет
H1760
H4671 מוֹץ‎ - как мякина [Полова, мякина, отбросы (после обмолота зерна).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как мякина , и как плева , но они-как прах , да будут они как прах , как прах , плева , как мякину ,
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H7307 רוּחַ‎ - дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H4397 מַלְאָךְ‎ - ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник
и еще 67 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H1760 דּחה‎ - изгнанников [A(qal):толкать или бросать вниз, низринуть. B(ni) и D(pu): быть сброшенным, низринутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгнанников , да прогоняет , низринуты , пошатнувшаяся , Сильно , толкнули , поколебать , будет , отвергнут , рассеянных
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 12:23
Но вдруг Ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славы Богу; и он, быв изъеден червями, умер.
Исх 14:19
И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом [сынов] Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
Евр 11:28
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
Ос 13:3
За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
Ис 17:13
Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.
Ис 29:5
Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
Ис 37:36
И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек. И встали поутру, и вот, все тела мертвые.
Иов 21:18
Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
Пс 1:4
Не так - нечестивые, [не так]: но они - как прах, возметаемый ветром [с лица земли].
Пс 82:13-17
которые говорили: "возьмем себе во владение селения Божии".
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Синодальный перевод
да будут они, как прах пред лицом ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
Новый русский перевод+
Пусть станут они как носимая ветром мякина, когда их погонит Ангел Господень.
Библейской Лиги ERV
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
Современный перевод РБО +
Да будут мякиной на ветру, и ангел Господень да развеет их;
Под редакцией Кулаковых+
Пусть, как мякина на ветру, будут они ангелом ГОСПОДА гонимы.
Cовременный перевод WBTC
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да будут, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да изгонит их.
Елизаветинская Библия
Да бѹ́дѹтъ ѩ҆́кѡ пра́хъ пред̾ лице́мъ вѣ́тра, и҆ а҆́гг҃лъ гд҇ень ѡ҆скорблѧ́ѧ и҆̀хъ:
Елизаветинская на русском
Да будут яко прах пред лицем ветра, и ангел Господень оскорбляя их: