Загрузка

Библия : Псалтирь 36 глава 4 стих

[ Пс 36 : 3 ]
Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
[ Пс 36 : 4 ]
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
[ Пс 36 : 5 ]
Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ענג‎
Утешайся
H6026
יהוה‎
Господом
H3068
נתן‎
исполнит
H5414
מִשְׂאָלָה‎
желания
H4862
לב‎
сердца
H3820
H6026 ענג‎ - по причине роскоши [D(pu): причастие: изнеженный, избалованный.G(hith):1. быть избалованной или привередливой;2. утешаться, радоваться, наслаждаться;3. глумиться, насмехаться, смеяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
по причине роскоши , ибо тогда будешь , радоваться , Будет ли он утешаться , Утешайся , и насладятся , ваша да насладится , Над кем вы глумитесь , то будешь , иметь
и еще 4 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H4862 מִשְׂאָלָה‎ - все прошения [Прошение, желание, моление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
все прошения , желания ,
Подробнее
H3820 לב‎ - сердце [Сердце, ум, разум; сердце в евр. языке включает всего внутреннего человека: разум, волю, мысли, желания, эмоции.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , к сердцу , сердцу , на сердце , но сердце , я в сердце
и еще 154 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 5:14
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
1Ин 5:15
А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, -- знаем и то, что получаем просимое от Него.
1Пет 1:8
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,
Ис 58:14
то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это.
Иов 27:10
Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
Иов 34:9
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
Ин 15:16
Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.
Ин 15:7
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
Пс 103:34
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
Пс 144:19
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Пс 20:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 20:2
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
Пс 42:4
И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!
Песн 2:3
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
Синодальный перевод
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
Новый русский перевод+
Радуйся Господу, и Он исполнит желания твоего сердца.
Библейской Лиги ERV
Будь счастлив в Боге, Он исполнит желания сердца твоего.
Современный перевод РБО +
Ищи себе радость в Господе, и Он даст, чего просит сердце твое.
Под редакцией Кулаковых+
ГОСПОДЬ пусть будет радостью твоей и даст Он тебе, что сердце твое пожелает.
Cовременный перевод WBTC
Будь счастлив в Боге, Он исполнит желанья сердца твоего.
Перевод Юнгерова ВЗ
Утешайся Господом, и Он для тебя исполнит прошения сердца твоего.
Елизаветинская Библия
Наслади́сѧ гд҇еви, и҆ да́стъ тѝ прошє́нїѧ се́рдца твоегѡ̀.
Елизаветинская на русском
Насладися Господеви, и даст ти прошения сердца твоего.