Загрузка

Библия : Псалтирь 38 глава 7 стих

[ Пс 38 : 6 ]
Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета - всякий человек живущий.
[ Пс 38 : 7 ]
Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
[ Пс 38 : 8 ]
И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אִישׂ‎
человек
H376
הלךְ‎
ходит
H1980
צֶלֶם‎
призраку
H6754
הֶבֶל‎
напрасно
H1892
המה‎
суетится
H1993
צבר‎
собирает
H6651
ידע‎
знает
H3045
אסף‎
достанется
H622
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H6754 צֶלֶם‎ - по образу [1. тень; в переносном смысле — употр. о всём суетном или пустом;2. образ, изображение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
по образу , своему по образу , изображения , идолов , изваяния , ваших и изваяния , и изваяниями , его и изображения , его и истуканов , подобно призраку
и еще 3 значений
Подробнее
H1892 הֶבֶל‎ - И это-суета [1. суета, пустота, тщета, напраслина;2. дуновение, дыхание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
И это-суета , суета , сует , суетной , Это совершенная пустота , суетными , своими идолами , идолами , суеты , мои суета
и еще 49 значений
Подробнее
H1993 המה‎ - моя и что смущаешься [A(qal):шуметь, реветь, стонать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
моя и что смущаешься , шумливая , его ревут , волнующегося , он суетится , Пусть шумят , Восшумели , и вопиять , они воют , воют
и еще 22 значений
Подробнее
H6651 צבר‎ - и собрали [A(qal):собирать, складывать в кучу.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и собрали , и соберут , И скопил , Если он наберет , кучи , собирает , насыплет , накопил ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 49:18
На помощь твою надеюсь, Господи!
Иов 13:15
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!
Лк 2:25
Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.
Пс 118:166
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Пс 118:81
Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.
Пс 37:15
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
Пс 129:5
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Пс 129:6
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.
Рим 15:13
Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.
Синодальный перевод
Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
Новый русский перевод+
Поистине, всякий человек подобен тени: напрасно он суетится, копит, не зная, кому всё это достанется.
Библейской Лиги ERV
Дни мои зеркальному отражению подобны, тяжёлый труд наш — ни к чему. Всю жизнь стараемся копить пожитки, но после смерти нашей не знаем кому достанутся они.
Современный перевод РБО +
Человек ходит как тень, ради пустоты суетится, собирает — и не знает для кого.
Под редакцией Кулаковых+
Ходит человек, нося в себе лишь некое подобие жизни, совершенно напрасно шум поднимает; что-то копит, не зная для кого.
Cовременный перевод WBTC
Жизнь наша только скорлупа пустая. Тяжёлый труд наш ни к чему. Мы вещи собираем, но не знаем кому достанутся они.
Перевод Юнгерова ВЗ
Да, подобно призраку ходит человек, напрасно только мятется он, собирает сокровище, а не знает, для кого собирает его.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆̀бо ѡ҆́бразомъ хо́дитъ человѣ́къ, ѻ҆ба́че всѹ́е мѧте́тсѧ: сокро́вищствѹетъ, и҆ не вѣ́сть, комѹ̀ собере́тъ ѧ҆̀.
Елизаветинская на русском
Ибо образом ходит человек, обаче всуе мятется: сокровищствует, и не весть, кому соберет я.