Метрика
Библия : Псалтирь 41 глава 9 стих
Загрузка

Библия : Псалтирь 41 глава 9 стих

[ Пс 41 : 8 ]
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
[ Пс 41 : 9 ]
Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
[ Пс 41 : 10 ]
Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יוֹמָם‎
Днем
H3119
צוה‎
явит
H6680
יהוה‎
Господь
H3068
חֶסֶד‎
милость
H2617
לַיִל‎
ночью
H3915
שִׂיר‎
песнь
H7892
תְּפִלָּה‎
молитва
H8605
אל‎
Богу
H410
חַי‎
жизни
H2416
H3119 יוֹמָם‎ - днем [Днём.]
Часть речи
Значение слова יוֹמָם‎:
Варианты синодального перевода
днем , день , ними днем , и днем , им и днем , ни днем , или день , осеняло их днем , а днем , в ней день
и еще 22 значений
Подробнее
H6680 צוה‎ - как повелел [C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.D(pu):получить приказ, повеление или заповедь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как повелел , повеление , повелел , и дал , дал , и приказал , и заповедал , и повелел , заповедал , так как повелел
и еще 280 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד‎ - милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H3915 לַיִל‎ - ночью [Ночь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ночью , и ночь , и ночью , ночей , в ту ночь , ночь , всю ночь , а ночью , ни ночью , и всю ночь
и еще 93 значений
Подробнее
H7892 שִׂיר‎ - песнь [1. песнь;2. пение.]
Часть речи
Значение слова שִׂיר‎:
Варианты синодального перевода
песнь , песни , с музыкальными , песней , и с песнями , себе слова песни , их чтобы песнь , тогда песнь , и песней , над певцами
и еще 28 значений
Подробнее
H8605 תְּפִלָּה‎ - молитву [Молитва, моление, прошение.]
Часть речи
Значение слова תְּפִלָּה‎:
Варианты синодального перевода
молитву , молитва , и молитва , молитвы , на молитву , к молитве , моления , и молитву , Твоего молитву , же молитву
и еще 23 значений
Подробнее
H410 אל‎ - Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H2416 חַי‎ - жизни [1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.]
Часть речи
Значение слова חַי‎:
Варианты синодального перевода
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь , живаго , зверей , животных
и еще 200 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 4:1
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет.
Ис 40:27
Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: "путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего"?
Ис 49:15
Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.
Иов 30:26-31
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.
Я стал братом шакалам и другом страусам.
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя -- голосом плачевным.
Плач 5:1-16
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;
мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
Жен бесчестят на Сионе, девиц - в городах Иудейских.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
Пс 12:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 17:2
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Пс 21:1
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Пс 21:2
Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Пс 27:1
К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
Пс 37:6
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
Пс 42:2
ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Пс 43:23
Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
Пс 43:24
Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
Пс 54:3
внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
Пс 61:2
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
Пс 61:6
Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Пс 61:7
Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
Пс 76:9
неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
Пс 77:35
и вспоминали, что Бог - их прибежище, и Бог Всевышний - Избавитель их,
Пс 87:9
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
Синодальный перевод
Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
Новый русский перевод+
Днем Господь являет мне Свою милость, ночью я пою Его песню — молитву Богу моей жизни.
Библейской Лиги ERV
Любовь Господняя днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон, о жизни моей я Господу молюсь.
Современный перевод РБО +
Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня на устах, молитва к Богу жизни моей.
Под редакцией Кулаковых+
Днем являет ГОСПОДЬ любовь Свою неизменную, а ночью я песнь Ему пою, молитву возношу Богу, Жизнедателю моему.
Cовременный перевод WBTC
Любовь Господня днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон — о жизни моей я Господу молюсь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Днем явит Господь милость Свою, а ночью — песнь Ему от меня, молитва Богу жизни моей.
Елизаветинская Библия
Въ де́нь заповѣ́сть гд҇ь мл҇ть свою̀, и҆ но́щїю пѣ́снь є҆гѡ̀ ѿ менє̀ {ѹ҆ менє̀}, моли́тва бг҃ѹ живота̀ моегѡ̀.
Елизаветинская на русском
В день заповесть Господь милость свою, и нощию песнь его от мене, молитва Богу живота моего.