Загрузка

Библия : Псалтирь 43 глава 10 стих

[ Пс 43 : 9 ]
О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.
[ Пс 43 : 10 ]
Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
[ Пс 43 : 11 ]
обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אַף‎
Но
H637
זנח‎
отринул
H2186
כּלם‎
посрамил
H3637
יצא‎
выходишь
H3318
צָבָא‎
войсками
H6635
H637 אַף‎ - и [Также, даже, подлинно, истинно, хотя, вдобавок.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
и , более , подлинно , мне также , вас и , Истинно , бы , Тебя тем , менее , ли бы ты а тем
и еще 6 значений
Подробнее
H2186 זנח‎ - Который отринул [A(qal):отвергать, отринуть.E(hi):1. объявлять отверженным, удалять, оставлять, забрасывать;2. вонять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Который отринул , отринул , Отверг , Его Он оставит , так как оставил , которые забросил , моей Для чего Ты отринул , ныне Ты отринул , не отринь , Ты отринул
и еще 8 значений
Подробнее
H3637 כּלם‎ - обесчещены [B(ni):1. быть посрамлённым или постыжённым;2. стыдиться.E(hi):срамить, стыдить, постыжать, бесчестить, обижать.D(pu):1. быть обиженным;2. быть постыженным или посрамлённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обесчещены , и преданы , посмеянию , и посрамлены , то не должна ли была , бы она стыдиться , обижал , и не обижайте , и потому что обидел , твои были с нами и мы не обижали
и еще 29 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H6635 צָבָא‎ - Саваоф [1. армия, войско, воинство, ополчение;2. служение, служба (военная или религиозная).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саваоф , Саваофа , по ополчениям , сил , для войны , на войну , и воинства , и над ополчением , войска , Саваофу
и еще 68 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 31:1-7
Филистимляне же воевали с Израильтянами, и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали пораженные на горе Гелвуе.
И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили Филистимляне Ионафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.
И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
Израильтяне, жившие на стороне долины и за Иорданом, видя, что люди Израилевы побежали и что умер Саул и сыновья его, оставили города свои и бежали, а Филистимляне пришли и засели в них.
1Цар 4:17
И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят.
Втор 28:25
Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.
Ис 10:14
и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул".
Ис 10:6
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
Иер 15:13
Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, во всех пределах твоих;
Иер 20:8
Ибо лишь только начну говорить я, - кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
Нав 7:12
за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите из среды вашей заклятого.
Нав 7:8
О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?
Лев 26:14
Если же не послушаете Меня и не будете исполнять всех заповедей сих,
Лев 26:17
обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами вашими, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и побежите, когда никто не гонится за вами.
Лев 26:36
Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как от меча, и падут, когда никто не преследует,
Лев 26:37
и споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует, и не будет у вас силы противостоять врагам вашим;
Пс 88:41
разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
Синодальный перевод
Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
Новый русский перевод+
Но теперь Ты оставил нас и посрамил, и уже не выходишь с войсками нашими на битву.
Библейской Лиги ERV
Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не поведёшь.
Современный перевод РБО +
— Что ж Ты нас опозорил, отверг, с нашим войском уже не идешь?
Под редакцией Кулаковых+
Но ныне Ты отверг нас и обрек на поражение, с войсками нашими Ты не пошел.
Cовременный перевод WBTC
Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не ведёшь.
Перевод Юнгерова ВЗ
Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь, Боже, с силами нашими.
Елизаветинская Библия
Нн҃ѣ же ѿри́нѹлъ є҆сѝ и҆ посрами́лъ є҆сѝ на́съ, и҆ не и҆зы́деши, бж҃е, въ си́лахъ на́шихъ.
Елизаветинская на русском
Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.