Библия : Псалтирь 43 глава
16 стих
[ Пс 43 : 15 ]
Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
[ Пс 43 : 16 ]
Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
[ Пс 43 : 17 ]
от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3117 יוֹם
- день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H3639 כְּלִמָּה
- посрамление [Позор, посрамление, поругание, поношение, бесчестие, посмеяние, бесславие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
посрамление , и бесчестием , позор , позорный , моя будет в поругании , и позор , мой и посрамление , мои бесчестьем , и стыд , бесчестием
и еще 16 значений
Подробнее
H1322 בֹּשֶׂת
- стыдом [Стыд, срам, посрамление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стыдом , в стыд , постыдному , стыд , на срам , себе и на срам , он со стыдом , и на посрамление , от посрамления , мое предо мною и стыд
и еще 18 значений
Подробнее
H3680 כּסה
- покрывающий [A(qal):1. покрывать;2. скрывать, утаивать.B(ni):быть покрытым.C(pi):покрывать, скрывать, укрывать.D(pu):быть покрытым.G(hith):покрываться, скрываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покрывающий , покроет , и покрыли , и покрыла , покрыло , и покрыл , для покрытия , покрывает , покрыли , и покроют
и еще 99 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים
- лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 37:17
Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.
Ис 37:23
Кого ты порицал и поносил? и на кого возвысил голос и поднял так высоко глаза твои? на Святаго Израилева.
Ис 37:24
Чрез рабов твоих ты порицал Господа и сказал: "со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самую вершину его, в рощу сада его;
Ис 37:3
И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.
Ис 37:4
Может быть, услышит Господь Бог твой слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь, Бог твой; вознеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.
Пс 8:2
Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Пс 73:18
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Пс 73:2
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Синодальный перевод
Всякий день посрамление моё предо мною, и стыд покрывает лицо моё
Новый русский перевод+
Всякий день бесчестие мое предо мною, и лицо мое горит от стыда
Библейской Лиги ERV
Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.
Современный перевод РБО +
Мой позор весь день предо мною, и лицо покрыто стыдом —
Под редакцией Кулаковых+
И так целый день терплю я посрамление, в стыде лицо мое
Cовременный перевод WBTC
Покрыт я позором, весь день лишь позор свой я вижу.
Перевод Юнгерова ВЗ
Во весь день посрамление мое — предо мною, и стыд лица моего покрыл меня,
Елизаветинская Библия
Ве́сь де́нь сра́мъ мо́й предо мно́ю є҆́сть, и҆ стѹ́дъ лица̀ моегѡ̀ покры́ мѧ,
Елизаветинская на русском
Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя,