Загрузка

Библия : Псалтирь 5 глава 13 стих

[ Пс 5 : 12 ]
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
[ Пс 5 : 13 ]
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1288 בּרךְ‎ - благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן‎ - благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H6793 צִנה‎ - щит [1. щит (большой щит, полностью прикрывающий всего воина);2. прохлада, охлаждение;3. крюк.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
щит , щитом , и латы , больших щитов , с щитами , больших , щитов , щиты , и щит , как щитом
и еще 7 значений
Подробнее
H5849 עטר‎ - венчаешь [A(qal):окружать.C(pi):венчать, возлагать венец.E(hi):возлагать или раздавать венцы.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
венчаешь , своими шел , в , обход , увенчал , твою венчает , которым увенчала , который раздавал ,
Подробнее
Синодальный перевод
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
Новый русский перевод+
Ведь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
Библейской Лиги ERV
Господи, благословляя праведных, Ты окружаешь их Своей любовью, которая словно огромный щит оберегает их.
Современный перевод РБО +
Праведника Ты благословишь, Господь, оградишь его милостью Своей, как щитом.
Под редакцией Кулаковых+
Ибо Ты, ГОСПОДИ, благословляешь праведника, Своим благоволением, как щитом, ограждаешь его.
Cовременный перевод WBTC
Благословляя праведных, Господь, Ты защищаешь их, как щит огромный.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Ты благословишь праведника, Господи: как оружием, благоволением оградил Ты нас.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ты̀ блг҇ви́ши првдника, гд҇и, ѩ҆́кѡ ѻ҆рѹ́жїемъ бл҃говоле́нїѧ вѣнча́лъ є҆сѝ на́съ.
Елизаветинская на русском
Яко ты благословиши праведника, Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас.