Загрузка

Библия : Псалтирь 67 глава 20 стих

[ Пс 67 : 19 ]
Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.
[ Пс 67 : 20 ]
Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
[ Пс 67 : 21 ]
Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּרךְ‎
Благословен
H1288
אֲדֹנָי‎
Господь
H136
יוֹם‎
день
H3117
אל‎
Бог
H410
עמס‎
возлагает
H6006
עמס‎
бремя
H6006
יְשׂוּעָה‎
спасает
H3444
H1288 בּרךְ‎ - благословен [A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит , благословит , и благословен , и благословили
и еще 167 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H410 אל‎ - Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H6006 עמס‎ - свои и возложив [A(qal):нагружать, навьючивать, поднимать бремя, нести; причастие: бремя.E(hi):возлагать бремя.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
свои и возложив , мой обременял , мой наложил , которые налагали , и навьючивают , возлагает , на нас бремя , сделалась , принятые , все которые
и еще 3 значений
Подробнее
H6006 עמס‎ - свои и возложив [A(qal):нагружать, навьючивать, поднимать бремя, нести; причастие: бремя.E(hi):возлагать бремя.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
свои и возложив , мой обременял , мой наложил , которые налагали , и навьючивают , возлагает , на нас бремя , сделалась , принятые , все которые
и еще 3 значений
Подробнее
H3444 יְשׂוּעָה‎ - спасение [1. помощь;2. спасение;3. благополучие, процветание, счастье.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , о спасении , на спасение , Его Спасителя , моя Он был мне спасением , спасающий , На помощь , меня ты поможешь , И это уже в оправдание
и еще 31 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:6
Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
Втор 32:39
Видите ныне, [видите,] что это Я, Я -- и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
Евр 2:14
А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
Евр 2:15
и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.
Ос 1:7
А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.
Ис 12:2
Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение.
Ис 45:17-22
Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.
Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.
Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: "напрасно ищете Меня". Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.
Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает.
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо Я Бог, и нет иного.
Ин 11:25
Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
Ин 11:26
И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
Ин 4:22
Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.
Ин 5:21
Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.
Ин 5:23
дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
Ин 5:28
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
Ин 5:29
и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло -- в воскресение осуждения.
Прит 4:23
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Пс 117:17
Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
Пс 117:18
Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
Откр 1:18
и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Откр 20:1
И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
Синодальный перевод
Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
Новый русский перевод+
Благословен Владыка! Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя; Он — Бог, спасающий нас. Пауза
Библейской Лиги ERV
Благословляйте Господа, ведь каждый день Он облегчает наше бремя. Бог нас спасает. Селах
Современный перевод РБО +
День за днем — да будет благословен Господь! Он помогает нам нести наше бремя.  
Под редакцией Кулаковых+
Да будет благословен Господь! День за днем несет Он бремя наше, спасая нас.
Cовременный перевод WBTC
Благословляйте Господа, ведь каждый день Он облегчает наше бремя. Бог нас спасает. Селах.
Перевод Юнгерова ВЗ
Господь Бог благословен, благословен Господь во все дни, споспешествует нам Бог спасения нашего.
Елизаветинская Библия
Гд҇ь бг҃ъ блг҇ве́нъ, блг҇ве́нъ гд҇ь де́нь днѐ: поспѣши́тъ на́мъ бг҃ъ сп҇нїй на́шихъ.
Елизаветинская на русском
Господь Бог благословен, благословен Господь день дне: поспешит нам Бог спасений наших.