Библия : Псалтирь 72 глава
9 стих
[ Пс 72 : 8 ]
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
[ Пс 72 : 9 ]
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
[ Пс 72 : 10 ]
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8371 שׂתת
- заключат [A(qal):помещать, заключать, поднимать.]
Часть речи
Значение слова שׂתת:
Варианты синодального перевода
заключат , поднимают ,
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם
- небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
H6310 פֶּה
- уста [1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);2. пим (мера веса в 7.5 гр, равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21 правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , из уст , по повелению , в устах , в уста , мечом , устами , от уст , его мечом
и еще 205 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן
- язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H1980 הלךְ
- ходить [A(qal):идти, ходить, (про)двигаться, ползти.B(ni):отходить, исчезать, умирать.C(pi):1. ходить, прохаживаться;2. уходить, удаляться.E(hi):1. вести;2. нести;3. брать;4. заставлять идти или двигаться.G(hith):1. обходить;2. блуждать, бродить, скитаться;3. ходить, прохаживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходить , пошел , пошли , иди , ходил , пойди , шел , ходит , прошли , везде куда он ни ходил
и еще 363 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 32:15
И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
Дан 3:15
Отныне, если вы готовы, как скоро услышите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей, симфонии и всякого рода музыкальных орудий, падите и поклонитесь истукану, которого я сделал; если же не поклонитесь, то в тот же час брошены будете в печь, раскаленную огнем, и тогда какой Бог избавит вас от руки моей?
Дан 7:25
и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.
Исх 5:2
Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
Иак 3:6
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
Иов 21:14
А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
Лк 18:4
Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,
Пс 51:4
гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!
Откр 13:6
И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
Синодальный перевод
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
Новый русский перевод+
Открывают уста свои против небес, и слова их расхаживают по земле.
Библейской Лиги ERV
Себя считают божествами, они думают, будто правят всей землёй.
Современный перевод РБО +
Против неба свои пасти скалят, язык шарит по всей земле.
Под редакцией Кулаковых+
Устами они уже и на само небо притязают, языком своим важно расхаживают по земле.
Cовременный перевод WBTC
Говорят, как будто правят небесами, говорят, как будто правят всей землёй.
Перевод Юнгерова ВЗ
Поднимали к небу уста свои, а язык их проходил по земле.
Елизаветинская Библия
положи́ша на небесѝ ѹ҆ста̀ своѧ҄, и҆ ѧ҆зы́къ и҆́хъ пре́йде по землѝ.
Елизаветинская на русском
положиша на небеси уста своя, и язык их прейде по земли.