Библия : Псалтирь 73 глава
23 стих
[ Пс 73 : 22 ]
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
[ Пс 73 : 23 ]
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7911 שׂכח
- забыли [A(qal):забывать.B(ni):быть забытым.C(pi):заставлять забыть, стирать из памяти.G(hith):быть забытым, забываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
забыли , не забудь , забыл , Твоих не забыл , не забуду , мой забыл , твоего на тебя и он позабудет , но забыл , и забудется , твою чтобы тебе не забыть
и еще 88 значений
Подробнее
H6963 קוֹל
- голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H6887 צרר
- теснить [A(qal):1. завязывать, связывать, обхватывать; страд. причастие: заключённый;2. быть тесным, быть стеснённым, быть сжатым; в переносном смысле — скорбеть;3. притеснять, враждовать; причастие: притеснитель, противник, соперник(-ца).D(pu):быть привязанным.E(hi):притеснять, угнетать; быть в труде (о родах).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
теснить , тяжело , врагов , их завязанные , твоих и противником , и будет , врага , от всех врагов , теснили , ее чтобы сделать
и еще 54 значений
Подробнее
H7588 שָׂאוֹן
- шум [1. шум, смятение, буйство, рев, мятеж;2. разгром, опустошение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
шум , как ревут , меня из страшного , Твоих шум , их и шум , мятежный , Рев , буйство , смутился , мятежных
и еще 4 значений
Подробнее
H6965 קום
- и встал [A(qal):вставать, восставать, стоять, подниматься.C(pi):ставить, устанавливать, утверждать, выполнять, назначать, укреплять, восстанавливать, поднимать (из руин).E(hi):ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.F(ho):1. быть поставленным;2. быть исполненным.G(hith):восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и встал , встань , встал , и встали , восстань , встаньте , и встала , вставайте , и поставил , восстал
и еще 380 значений
Подробнее
H8548 תָּמִיד
- постоянного [Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם).]
Часть речи
Значение слова תָּמִיד:
Варианты синодального перевода
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно , во всякое время , для постоянной , ими приносимых и будет она непрестанно
и еще 54 значений
Подробнее
H5927 עלה
- и пошел [A(qal):подниматься, восходить.B(ni):1. быть вознесённым или взятым вверх;2. быть возвышенным;3. уходить;4. быть приведённым.E(hi):1. приносить, приводить;2. возводить, поднимать.F(ho):1. быть принесённым (в жертву);2. быть унесённым;3. быть внесённым, содержаться.G(hith):возноситься, возгордиться, подниматься в гордости.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , и пошли , пошел , иди , пойди , и взошел , пошли , и принес , поднимается , взойди
и еще 609 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 37:29
За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою ты пришел.
Ион 1:2
встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.
Плач 2:16
Разинули на тебя пасть свою все враги твои, свищут и скрежещут зубами, говорят: "поглотили мы его, только этого дня и ждали мы, дождались, увидели!"
Пс 9:11
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
Пс 9:12
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
Пс 12:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 2:1
Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Пс 2:2
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
Пс 73:4
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
Откр 17:14
Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Синодальный перевод
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Новый русский перевод+
Не забудь крика Своих врагов, шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
Библейской Лиги ERV
И не забудь криков врагов Твоих, которые слишком часто Тебя оскорбляли.
Современный перевод РБО +
Не забудь, как неприятель бушует, как враги Твои непрестанно шумят.
Под редакцией Кулаковых+
Не забудь о криках врагов Своих, о непрерывно несущихся возгласах тех, кто против Тебя восстает.
Cовременный перевод WBTC
И не забудь криков врагов Твоих — слишком часто они Тебя оскорбляли.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не забудь гласа молящихся Тебе! Гордость ненавидящих Тебя непрестанно поднимается.
Елизаветинская Библия
Не забѹ́ди гла́са моли́твєнникъ твои́хъ: горды́нѧ ненави́дѧщихъ тѧ̀ взы́де вы́нѹ {да восхо́дитъ вы́нѹ къ тебѣ̀}.
Елизаветинская на русском
Не забуди гласа молитвенник твоих: гордыня ненавидящих тя взыде выну.