Загрузка

Библия : Псалтирь 78 глава 11 стих

[ Пс 78 : 10 ]
Для чего язычникам говорить: "где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
[ Пс 78 : 11 ]
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
[ Пс 78 : 12 ]
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בּוא‎
придет
H935
לִפְנַי‎
лице
H3942
אֲנָקָה‎
стенание
H603
אָסִיר‎
узника
H615
גֹּדֶל‎
могуществом
H1433
זְרוֹעַ‎
мышцы
H2220
יתר‎
сохрани
H3498
בּן‎
обреченных
H1121
תְּמוּתָה‎
смерть
H8546
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי‎ - пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H603 אֲנָקָה‎ - и воздыхания [Стон, стенание, воздыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и воздыхания , Твое стенание , стон , и воплем ,
Подробнее
H615 אָסִיר‎ - узников [Узник, закованный, пленник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
узников , узники , всех узников , Там узники , узника , окованные , ее пленников , своими всех узников , вы пленники ,
Подробнее
H1433 גֹּדֶל‎ - сему по великой [1. величие;2. высота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сему по великой , Твоему величие , Свою и величие , величием , Его величие , славу , могуществом , величия , и надменным , надменного
и еще 5 значений
Подробнее
H2220 זְרוֹעַ‎ - мышцы [Рука, предплечье, мышца, плечо (животных); в переносном смысле — сила, мощь, опора, военная сила, армия.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мышцы , и мышцею , мышцу , мышцею , мышца , и мышцы , и мышца , вас мышцею , плечо , и мышцу
и еще 43 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H8546 תְּמוּתָה‎ - на смерть [Смерть.]
Часть речи
Значение слова תְּמוּתָה‎:
Варианты синодального перевода
на смерть , смерти ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 3:20
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,
Исх 2:23
Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.
Исх 2:24
И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.
Ис 33:2
Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
Ис 42:7
чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.
Мф 6:13
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Чис 14:17-19
Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:
Господь долготерпелив и многомилостив [и истинен], прощающий беззакония и преступления [и грехи], и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.
Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе.
Пс 101:20
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
Пс 11:5
тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"?
Пс 68:33
Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Пс 145:6
сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
Пс 145:7
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Синодальный перевод
Да придёт пред лицо Твоё стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обречённых на смерть.
Новый русский перевод+
Пусть дойдет до Тебя стенание узника; сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.
Библейской Лиги ERV
Стенания заключённых услышь, и Своею силой спаси всех тех, кто к смерти близок.
Современный перевод РБО +
Стоны узников пусть достигнут Тебя, Ты могуч: спаси обреченных на смерть!
Под редакцией Кулаковых+
Услышь стенания пленников, силой Своей великой спаси на смерть обреченных.
Cовременный перевод WBTC
Стенания заключённых услышь, и Твоею силой спаси всех тех, кто к смерти близок.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пусть достигнет Тебя стон узников, могуществом мышцы Твоей сохрани сынов умерщвленных.
Елизаветинская Библия
Да вни́детъ пред̾ тѧ̀ воздыха́нїе ѡ҆кова́нныхъ: по вели́чїю мы́шцы твоеѧ̀ снабдѝ сы́ны ѹ҆мерщвле́нныхъ.
Елизаветинская на русском
Да внидет пред тя воздыхание окованных: по величию мышцы твоея снабди сыны умерщвленных.