Библия : Псалтирь 78 глава
12 стих
[ Пс 78 : 11 ]
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
[ Пс 78 : 12 ]
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
[ Пс 78 : 13 ]
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7659 שִׂבֶעָתַיִם
- всемеро [Семь раз, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
всемеро , семь , раз , Семикратно , будет светлее всемеро ,
Подробнее
H7725 שׂוב
- и возвратился [A(qal):возвращаться, поворачивать назад, обращаться.C(pi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать.D(pu):причастие: возвращённый, приведённый или принесённый обратно.E(hi):возвращать, приводить или приносить назад, обращать, воздавать, восстанавливать.F(ho):быть возвращённым, быть возмещённым, быть приведённым обратно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возвратился , опять , и возвратились , назад , возвратитесь , возвратился , возвратись , и возвращу , обратитесь , и возвратил
и еще 758 значений
Подробнее
H7934 שָׂכן
- у соседей [1. обитатель, житель;2. сосед, соседка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
у соседей , соседям , у соседки , с соседом , сосед , и соседние , и ко всем соседям , Соседки , у всех соседей , И ни один из жителей
и еще 5 значений
Подробнее
H2436 חיק
- твою к себе в пазуху [1. недро, грудь, объятие, лоно;2. пола.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
твою к себе в пазуху , свою к себе в пазуху , недра , в недро , ее из пазухи , на лоне , в пазуху , мою в недро , его на руках , его в объятиях
и еще 19 значений
Подробнее
H2781 חֶרְפָּה
- поношение [1. поношение, посрамление, поругание, посмеяние;2. стыд, позор, срам.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поношение , ругательство , поругание , и поношением , поношения , я поношение , позор , ибо это бесчестно , с вас посрамление , бесчестие
и еще 48 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי
- Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H2778 חרף
- поносить [A(qal):1. зимовать;2. поносить, насмехаться, укорять, упрекать.B(ni):причастие: обручённая.C(pi):1. поносить, насмехаться, укорять, упрекать;2. срамить, разочаровывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поносить , его хулить , Кого ты порицал , твоих ты порицал , поносит , поносили , тот хулит , обрученная , обрекший , за которых вы посмеялись
и еще 27 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 4:15
И сказал ему Господь [Бог]: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
Ис 65:5-7
который говорит: "остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя". Они - дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.
Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их
беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах, и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их.
Иер 32:18
Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!
Лев 26:21
Если же [после сего] пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши:
Лев 26:28
то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши,
Лк 6:38
давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
Пс 43:16
Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
Пс 73:18-22
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Синодальный перевод
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
Новый русский перевод+
Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.
Библейской Лиги ERV
Воздай семикратно соседям за все грехи, которые они совершили против нас, и за оскорбления, нанесённые Тебе.
Современный перевод РБО +
Семикратно нашим соседям воздай за то, Господь, что они поносили Тебя!
Под редакцией Кулаковых+
Семикратно воздай соседям нашим за насмешки их, за то, что они над Тобой, Господи, насмехались.
Cовременный перевод WBTC
Воздай семикратно соседям за поношение Тебя.
Перевод Юнгерова ВЗ
Воздай соседям нашим семикратно в недро их (за) поношение их, коим они поносили Тебя, Господи!
Елизаветинская Библия
Возда́ждь сосѣ́дѡмъ на́шымъ седмери́цею въ нѣ́дро и҆́хъ поноше́нїе и҆́хъ, и҆́мже поноси́ша тѧ̀, гд҇и.
Елизаветинская на русском
Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша тя, Господи.