Библия : Псалтирь 79 глава
17 стих
[ Пс 79 : 16 ]
охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
[ Пс 79 : 17 ]
Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
[ Пс 79 : 18 ]
Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8313 שׂרף
- и сжег [A(qal):жечь, сжигать, обжигать, выжигать. B(ni) и D(pu): быть сожжённым. Син. H1197 (בּער).]
Часть речи
Значение слова שׂרף:
Варианты синодального перевода
и сжег , и сожгли , сожег , должно сжечь , сжег , сожгите , и сожгут , и сожег , сожгли , его сожги
и еще 70 значений
Подробнее
H784 אשׂ
- огонь [Огонь, пламя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
огонь , огнем , огня , на огне , и огонь , как огонь , его огнем , в огне , огню , огненные
и еще 108 значений
Подробнее
H3683 כּסח
- обсечен [A(qal):отсекать, срубать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обсечен , как срубленный ,
Подробнее
H1606 גְּעָרָה
- от прещения [1. обличение, укор, выговор;2. угроза.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
от прещения , от грозного , обличения , от угрозы , гласа , от грозы , и угрозы , выговор , Вот прещением , прещения
и еще 2 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים
- лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
H6 אבד
- погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 7:13
Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.
Дан 7:14
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Ис 53:5
Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились.
Ин 5:21-29
Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.
Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,
дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло -- в воскресение осуждения.
Пс 109:1
Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Пс 79:15
Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
Пс 88:21
Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
Синодальный перевод
Он пожжён огнём, обсечён; от прещения лица Твоего погибнут.
Новый русский перевод+
Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего обличения погибает народ Твой.
Библейской Лиги ERV
Враги сожгли виноградник Твой, поэтому не сдерживай Свой гнев и тотчас же их уничтожь.
Современный перевод РБО +
Лоза порублена, сожжена огнем… Да сгинут враги от гнева Твоего!
Под редакцией Кулаковых+
Ведь ныне лоза Твоя срублена, огнем сожжена, от взгляда Твоего грозного гибнет.
Cовременный перевод WBTC
Сгорел Твой, Господь, виноградник, от огня Твоего гнева погиб Твой народ.
Перевод Юнгерова ВЗ
И соверши то, что насадила десница Твоя! (Посмотри) на Сына Человеческого, Которого Ты укрепил Себе.
Елизаветинская Библия
Пожже́нъ ѻ҆гне́мъ и҆ раско́панъ: ѿ запреще́нїѧ лица̀ твоегѡ̀ поги́бнѹтъ.
Елизаветинская на русском
Пожжен огнем и раскопан: от запрещения лица твоего погибнут.