Библия : Псалтирь 85 глава
15 стих
[ Пс 85 : 14 ]
Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
[ Пс 85 : 15 ]
Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
[ Пс 85 : 16 ]
призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H136 אֲדֹנָי
- Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H410 אל
- Бог [1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עֶלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог , от Бога , Божиих , Ты Бог
и еще 87 значений
Подробнее
H7349 רַחוּם
- и милосерд [Сострадательный, милостивый, милосердный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и милосерд , и милосердый , и милостив , милосердый , и милостивый , Но Он Милостивый , щедрый , Свои милостив , он и милосерд ,
Подробнее
H2587 חַנּוּן
- благий [Благой, благотворный, благотворительный, щедрый, милосердный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
благий , ибо Я милосерд , Щедр , сию ибо благ , и благосердный , и щедр , благ , Милостив , вашему ибо Он благ ,
Подробнее
H750 אָרךְ
- долготерпелив [Длинный, долгий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
долготерпелив , долготерпеливый , У терпеливого , а терпеливый , его терпеливый , с длинными ,
Подробнее
H7227 רַבָּה
- много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H571 אֱמֶת
- истину [1. надёжность, твёрдость;2. постоянство, продолжительность, непреложность;3. верность, истинность;4. истина, правда.]
Часть речи
Значение слова אֱמֶת:
Варианты синодального перевода
истину , истины , истина , и истина , в истине , правда , по истине , и правду , правдивых , и истину
и еще 74 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еф 1:7
в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,
Еф 2:4-7
Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,
и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, -- благодатью вы спасены, --
и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,
дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.
Исх 31:6
и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали всё, что Я повелел тебе:
Исх 31:7
скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,
Иоил 2:13
Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии.
Ин 1:17
ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.
Мих 7:18
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать.
Неем 9:17
не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.
Чис 14:18
Господь долготерпелив и многомилостив [и истинен], прощающий беззакония и преступления [и грехи], и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.
Пс 102:8
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
Пс 110:4
Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Пс 129:4
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Пс 129:7
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Пс 144:8
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Пс 84:10
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Пс 85:5
ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Пс 97:3
Вспомнил Он милость Свою [к Иакову] и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
Рим 15:8
Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных -- ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам,
Рим 15:9
а для язычников -- из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя, (Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.
Рим 5:20
Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
Рим 5:21
дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Синодальный перевод
Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Новый русский перевод+
Но Ты, Владыка, Бог милостивый и милосердный, медленный на гнев, богатый милостью и верностью.
Библейской Лиги ERV
Но Ты, Господь, и добр, и милосерден, исполнен Ты терпения и любви.
Современный перевод РБО +
Но Ты, Господи, Боже щедрый и добрый, долготерпеливый, многомилостивый, верный,
Под редакцией Кулаковых+
Ты же, Господи, — Бог сострадательный и милостивый, Бог долготерпеливый, великий в любви Своей неизменной.
Cовременный перевод WBTC
Но Ты, Господь, и добр, и милосерден, исполнен Ты терпенья и любви.
Перевод Юнгерова ВЗ
Но Ты, Господи, Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный.
Елизаветинская Библия
И҆ ты̀, гд҇и бж҃е мо́й, ще́дрый и҆ мл҇тивый, долготерпѣли́вый и҆ многомл҇тивый и҆ и҆́стинный,
Елизаветинская на русском
И ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,