Загрузка

Библия : Псалтирь 95 глава 1 стих

[ Пс 95 : 1 ]
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
[ Пс 95 : 2 ]
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂיר‎
Воспойте
H7891
יהוה‎
Господу
H3068
שִׂיר‎
песнь
H7892
חָדָשׂ‎
новую
H2319
שׂיר‎
воспойте
H7891
יהוה‎
Господу
H3068
אֶרֶץ‎
земля
H776
H7891 שׂיר‎ - пойте [A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою
и еще 40 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7892 שִׂיר‎ - песнь [1. песнь;2. пение.]
Часть речи
Значение слова שִׂיר‎:
Варианты синодального перевода
песнь , песни , с музыкальными , песней , и с песнями , себе слова песни , их чтобы песнь , тогда песнь , и песней , над певцами
и еще 28 значений
Подробнее
H2319 חָדָשׂ‎ - новую [Новый, свежий, недавний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
новую , новый , новое , новым , новые , в новые , ради нового , недавно , новых , новыми
и еще 24 значений
Подробнее
H7891 שׂיר‎ - пойте [A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою
и еще 40 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 16:23-33
Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте [святом] Его.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,
воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.
Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.
Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!
Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.
Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.
Пс 148:1
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Пс 32:3
пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
Пс 97:1
Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
Пс 6:1
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Пс 66:3-6
дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
Откр 14:3
Они поют как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.
Откр 5:9
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Рим 15:11
И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.
Синодальный перевод
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Новый русский перевод+
Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу.
Библейской Лиги ERV
Вся земля, пой Господу новую песню.
Современный перевод РБО +
Пойте Господу новую песнь; пой Господу, вся земля;
Под редакцией Кулаковых+
Пойте ГОСПОДУ новую песнь! Пой ГОСПОДУ, вся земля!
Cовременный перевод WBTC
Новую песню Господу пойте, пой вся земля.
Перевод Юнгерова ВЗ
Хвалебная песнь Давида. Когда строился дом, после пленения. Не надписан у Евреев. Воспойте Господу песнь новую, воспойте Господу, вся земля!
Аверинцев: отдельные книги
Пойте Господу новую песнь, пойте Господу, вся земля!
Елизаветинская Библия
Воспо́йте гд҇еви пѣ́снь но́вѹ, воспо́йте гд҇еви всѧ̀ землѧ̀:
Елизаветинская на русском
Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля: