Загрузка

Библия : 3 Цартсв 1 глава 3 стих

[ 3Цар 1 : 2 ]
И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, -- и будет тепло господину нашему, царю.
[ 3Цар 1 : 3 ]
И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.
[ 3Цар 1 : 4 ]
Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1245 בּקשׂ‎ - искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H3303 יָפֶה‎ - красивая [Прекрасный, красивый, приятный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
красивая , прекрасная , и красив , хороших , О ты прекрасна , моя ты прекрасна , моя прекрасная , была красива , и красива , и хороших
и еще 21 значений
Подробнее
H5291 נַעֲרָה‎ - женщины [1. девочка, отроковица;2. девушка, девица;3. служанка, прислужница.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
женщины , отроковицы , девица , молодой , девицы , девиц , и девица , девицу , а прислужницы , женщина
и еще 37 значений
Подробнее
H1366 גְּבוּל‎ - предел [1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела , отсюда предел , до пределов , межи
и еще 102 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H49 אֲבִישַׂג‎ - Ависагу [Ависаг.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
Ависагу , и Ависага , мне Ависагу ,
Подробнее
H7767 שׂוּנַמִּית‎ - Сунамитянку [Сунамитянка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Сунамитянку , эту Сонамитянку , Сунамитянка , это та Сонамитянка ,
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 2:17-25
И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.
И вошла Вирсавия к царю Соломону говорить ему об Адонии. Царь встал перед нею, и поклонился ей, и сел на престоле своем. Поставили престол и для матери царя, и она села по правую руку его
и сказала: я имею к тебе одну небольшую просьбу, не откажи мне. И сказал ей царь: проси, мать моя; я не откажу тебе.
И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.
И отвечал царь Соломон и сказал матери своей: а зачем ты просишь Ависагу Сунамитянку для Адонии? проси ему также и царства; ибо он мой старший брат, и ему священник Авиафар и Иоав, сын Саруин, [военачальник, друг].
И поклялся царь Соломон Господом, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если не на свою душу сказал Адония такое слово;
ныне же, -- жив Господь, укрепивший меня и посадивший меня на престоле Давида, отца моего, и устроивший мне дом, как говорил Он, -- ныне же Адония должен умереть.
И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.
1Цар 28:4
И собрались Филистимляне и пошли и стали станом в Сонаме; собрал и Саул весь народ Израильский, и стали станом на Гелвуе.
4Цар 4:25
И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.
4Цар 4:8
В один день пришел Елисей в Сонам. Там одна богатая женщина упросила его к себе есть хлеба; и когда он ни проходил, всегда заходил туда есть хлеба.
Есф 2:2
И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
Есф 2:4
и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.
Нав 19:18
пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,
Синодальный перевод
И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели её к царю.
Новый русский перевод+
Они стали искать красивую девушку по всему Израилю, нашли шунамитянку Авишаг и привели её к царю.
Перевод Десницкого
Искали юную красавицу по всем пределам Израиля и нашли Авишагу из Шунема. Ее и привели к царю.
Библейской Лиги ERV
Они искали красивую девушку по всей Израильской земле, и нашли Ависагу сонамитянку, и привели её к царю.
Современный перевод РБО +
По всему Изра́илю искали самую красивую девушку; ей оказалась Авиша́г-шунамитянка . Ее привели к царю.
Под редакцией Кулаковых+
Искали юную красавицу по всем пределам Израиля и выбрали Авишагу из Шунема. Привели ее к царю.
Cовременный перевод WBTC
Они искали красивую девушку по всей израильской земле, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели её к царю.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆ска́ша ѻ҆трокови́цы до́брыѧ ѿ всегѡ̀ предѣ́ла ї҆и҃лева, и҆ ѡ҆брѣто́ша а҆вїса́гѹ сѹмантѧны́ню, и҆ приведо́ша ю҆̀ ко царю̀.
Елизаветинская на русском
И искаша отроковицы добрыя от всего предела израилева, и обретоша ависагу сумантяныню, и приведоша ю ко царю.